Mutsuhiro Nishiwaki - 真夏のSounds good !(オルゴール) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




真夏のSounds good !(オルゴール)
Sounds good in midsummer! (Music box)
「サンオイル背中に塗って!」と
“Put sunscreen on my back!”
水着の上 外しながら寝そべった
You lay down, taking off your swimsuit top.
大胆な君の一言は
Your bold words
甘ったるい
Smelled sweet
匂いがした
Like candy.
どこまでも青い海と空
The endless blue sea and sky
僕たちの関係に似てる
Resemble our relationship.
水平線は交わってるのに
The horizon intersects,
そう今はまだわがままな妹のようさ
But you're still like a spoiled little sister to me.
真夏の sounds good!
Sounds good in midsummer!
つぶやきながら
You whisper,
次のステップへ進みたいね
Wanting to take the next step, don't you?
恋のカリキュラム
The love curriculum.
波音 sounds good!
The sound of the waves sounds good!
心が騒ぐよ
My heart is racing.
去年よりも
More than last year,
僕は本気になる
I'm serious about you.
砂浜で肌を灼いている
Our skin is burning on the sand.
君を置いて僕は一人泳いだよ
I left you and went swimming alone.
その後のいきなりのキスは
Your sudden kiss afterward
塩辛い味がした
Tasted salty.
さっきまでのあの風景とは
The scenery we saw just now
空気まで変わった気がする
Feels like even the air has changed.
海と空がちゃんと向き合って
The sea and the sky are facing each other,
そうお互いのその青さ
Reflecting each other's blue.
映し合っている
It's beautiful.
渚の good job!
Good job on the beach!
愛しい人よ
My love,
ずっと切なくて言えなかった
I've always been too shy to say it.
君が近すぎて
You're too close.
きっかけ good job!
Good job on the opportunity!
素直になるんだ
I'll be honest.
手を伸ばそう
I'll reach out.
恋の季節じゃないか!
Isn't this the season of love?
真夏の sounds good!
Sounds good in midsummer!
つぶやきながら
You whisper,
次のステップへ進みたいね
Wanting to take the next step, don't you?
恋のカリキュラム
The love curriculum.
波音 sounds good!
The sound of the waves sounds good!
心が騒ぐよ
My heart is racing.
去年よりも
More than last year,
僕は本気になる
I'm serious about you.
真夏の sounds good!
Sounds good in midsummer!
君が好きだ
I love you.
波音 sounds good!
The sound of the waves sounds good!
やっと言えたよ
I finally said it.
渚の good job
Good job on the beach.
君が好きだ
I love you.
きっかけ good job!
Good job on the opportunity!
いいタイミングだね
This is the perfect time.
真夏の sounds!
Midsummer sounds!





Autoren: Yasushi Akimoto, Yoshimasa Inoue


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.