Mutsuhiro Nishiwaki - 遥か(オルゴール) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

遥か(オルゴール) - Mutsuhiro NishiwakiÜbersetzung ins Englische




遥か(オルゴール)
Haruka (Music Box)
窓から流れる景色変わらない
The scenery flowing from the window never changes
この街 旅立つ
This town, I'm leaving
春風 舞い散る桜
Spring wind, scattering cherry blossoms
憧ればかり強くなってく
Longing grows stronger
「どれだけ寂しくても自分で決めた道信じて...」
"No matter how lonely it gets, believe in the path you've chosen..."
手紙の最後の行が
The last line of the letter
あいつらしくて笑える
Makes me laugh, it's so like you
「誰かに嘘をつくような人になってくれるな」
"Don't become someone who lies to others."
父の願いと
My father's wish and
「傷ついたって笑い飛ばして傷つけるより全然いいね」
"It's better to laugh off getting hurt than to hurt others."
母の愛
My mother's love
あの空 流れる雲 思い出す
I remember that sky, the flowing clouds
あの頃の僕は人の痛みに気づかず
Back then, I didn't notice other people's pain
情けない弱さを隠していた
I hid my pathetic weakness
気づけばいつも誰かに支えられ
Realizing I was always being supported by someone
ここまで歩いた だから今度は自分が
I've come this far, so now it's my turn
誰かを支えられるように
To be able to support someone
「まっすぐにやれ よそ見はするな へたくそでいい」
"Go straight, don't look back, it's okay to be clumsy."
父の笑顔と
My father's smile and
「信じる事は簡単な事 疑うよりも気持ちがいいね」
"It's easy to believe, it feels better than doubting."
母の涙
My mother's tears
さようなら また会える日まで
Goodbye, until we meet again
不安と期待を背負って
Carrying worries and expectations
必ず夢を叶えて 笑顔で帰るために
To achieve my dreams and return with a smile
本当の強さ 本当の自由
True strength, true freedom
本当の愛と 本当の優しさ
True love and true kindness
わからないまま進めないから
I can't move forward without understanding
「自分探す」と心に決めた
I've decided in my heart, "I'm going to find myself."
春風 想い届けて 涙を優しく包んで
Spring wind, convey my feelings, gently embrace my tears
必ず夢を叶えて 笑顔で帰るために
To achieve my dreams and return with a smile
さようなら しかられる事も少なくなっていくけれど
Goodbye, I'll be scolded less and less, but
いつでもそばにいるから 笑顔で帰るから
I'll always be by your side, I'll return with a smile
どれだけ寂しくても 僕らは歩き続ける
No matter how lonely it gets, we'll keep walking
必ず帰るから
I'll surely return
想いが風に舞う
My feelings dance on the wind
あなたの誇りになる
I'll become your pride
いざ行こう
Let's go





Autoren: . Greeeen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.