Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
que
flashé
amor
Кажется,
я
влюбился,
детка
Y
estoy
equivocado
И,
наверно,
я
неправ
Espero
no
te
asustes
Надеюсь,
не
напугаю
Si
te
escribo
demasiado
Если
слишком
много
буду
писать
Es
que
no
nos
cruza
el
azar
Нас
случай
не
сводит
уже
Y
el
tiempo
no
tiene
piedad
И
время
не
щадит
Lo
hicimos
a
tu
modo
Всё
было
по-твоему
Y
yo
me
quede
loco
И
я
с
ума
сошёл
Calmarías
mil
heridas
Ты
бы
тысячу
ран
уняла
Con
solo
un
rato
en
tu
espacio
Лишь
немного
побыв
рядом
Y
quedarnos
enredados
И
остаться
бы
нам
сплетёнными
Para
siempre
en
un
abrazo
Навсегда
в
одном
объятье
Caminemos
por
la
avenida
Давай
пройдёмся
по
проспекту
Caminemos
de
la
mano
Пойдём,
взявшись
за
руки
Hace
frío
en
Abasto
В
Абасто
так
холодно
Y
hace
mucho
que
te
extraño
И
я
давно
по
тебе
скучаю
Pierdo
la
cabeza
Теряю
голову
Así
es
mi
naturaleza
Такова
уж
натура
моя
Como
fumar
por
las
mañanas
Как
курить
по
утрам
Y
dar
vueltas
en
la
cama
И
ворочаться
в
постели
Creo
que
te
pienso
Кажется,
думаю
о
тебе
Más
de
lo
que
me
esperaba
Больше,
чем
я
ожидал
No
te
quedaste
a
dormir
Ты
не
осталась
ночевать
No
viniste
a
dormir
Ты
не
пришла
ночевать
Calmarías
mil
heridas
Ты
бы
тысячу
ран
уняла
Con
solo
un
rato
en
tu
espacio
Лишь
немного
побыв
рядом
Y
quedarnos
enredados
И
остаться
бы
нам
сплетёнными
Para
siempre
en
un
abrazo
Навсегда
в
одном
объятье
Caminemos
por
la
avenida
Давай
пройдёмся
по
проспекту
Caminemos
de
la
mano
Пойдём,
взявшись
за
руки
Hace
frío
en
Abasto
В
Абасто
так
холодно
Y
hace
mucho
que
te
extraño
И
я
давно
по
тебе
скучаю
Creo
que
flashé
amor
Кажется,
я
влюбился,
детка
y
estoy
equivocado
И,
наверно,
я
неправ
Espero
no
te
asustes
Надеюсь,
не
напугаю
Calmarías
mil
heridas
Ты
бы
тысячу
ран
уняла
Con
solo
un
rato
en
tu
espacio
Лишь
немного
побыв
рядом
Y
quedarnos
enredados
И
остаться
бы
нам
сплетёнными
Para
siempre
en
un
abrazo
Навсегда
в
одном
объятье
Caminemos
por
la
avenida
Давай
пройдёмся
по
проспекту
Caminemos
de
la
mano
Пойдём,
взявшись
за
руки
Hace
frío
en
Abasto
В
Абасто
так
холодно
Si
querés
vamos
despacio
Если
хочешь,
будем
не
спешить
Si
querés
detengo
el
tiempo
Если
хочешь,
время
остановлю
Ya
no
pienso
en
demasiado
Я
уже
ни
о
чём
не
думаю
Aunque
muera
en
el
intento
Пусть
умру
в
этой
попытке
No
me
dejes
malherido
Не
оставляй
меня
искалеченным
En
las
tumbas
del
olvido
В
могилах
забвения
Tengo
miedo
por
instinto
Мне
страшно
по
природе
Y
no
me
animo
a
decírtelo
И
не
решаюсь
сказать
тебе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Menegozzi, Fabricio Zero, Lucas Tecce, Manuel Camarasa, Marcos Ribak
Album
Abasto
Veröffentlichungsdatum
20-05-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.