MxPx - Do Your Feet Hurt - Life In General Album Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Do Your Feet Hurt - Life In General Album Version
Болят ли твои ножки? - Версия с альбома Life In General
Can I call you sweetheart or even baby doll?
Могу я называть тебя милая или даже куколка?
If I had your number, you′d be getting a phone call
Если бы у меня был твой номер, ты бы получила звонок.
Can I leave you a message on your machine?
Могу я оставить тебе сообщение на автоответчике?
Letting you know that you're the bomb and you blew up on me
Дать тебе знать, что ты просто бомба, и ты меня взорвала.
Are you anxious to see me after your next class?
Ты не терпится увидеть меня после следующего урока?
Do you care when I tell you "step around that broken glass"?
Тебе важно, когда я говорю тебе: "Обойди это разбитое стекло"?
Can I see you after you get out of school?
Можно увидеть тебя после школы?
I won′t even mind it if you treat me cruel
Я даже не буду возражать, если ты будешь обращаться со мной жестоко.
Take a ride on my Vespa, I'll take you home
Прокатись на моей Vespa, я отвезу тебя домой.
I'll climb up to your window and read you a poem
Я залезу к тебе в окно и прочту тебе стихотворение.
Are you anxious to see me after your next class?
Ты не терпится увидеть меня после следующего урока?
Do you care when I tell you "step around that broken glass"?
Тебе важно, когда я говорю тебе: "Обойди это разбитое стекло"?
I know that you believe in the one true God above
Я знаю, что ты веришь в единого истинного Бога.
And that′s why you′re waiting for your one and only love
И именно поэтому ты ждешь свою единственную любовь.
Do your feet hurt? Did you fall from heaven?
У тебя не болят ножки? Ты упала с небес?
'Cause you′ve been running through my mind all day
Потому что ты весь день не выходишь у меня из головы.
My mind don't mind
Мой разум не против.
I don′t know what to say or do
Я не знаю, что сказать или сделать.
I can't eat when I′m with you
Я не могу есть, когда я рядом с тобой.
Goodnight sweetheart, I gotta go
Спокойной ночи, милая, мне пора идти.
And you won't come to my next show?
И ты не придешь на мой следующий концерт?





Autoren: Michael Arthur Herrera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.