My Darling Clementine - Friday Night, Tulip Hotel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Friday Night, Tulip Hotel - My Darling ClementineÜbersetzung ins Russische




Friday Night, Tulip Hotel
Well, it's Friday night at The Tulip Hotel
Что ж, вечер пятницы в отеле Tulip.
Ruby is here, Spencer as well
Руби здесь, Спенсер тоже
Everything's easy between eight and twelve
Все легко между восемью и двенадцатью
Every Friday at The Tulip Hotel
Каждую пятницу в отеле Tulip
His car's on the road side, her's by the door
Его машина на обочине, ее у двери.
So, no-one will know that they've been here before
Таким образом, никто не узнает, что они были здесь раньше
Every Friday, it's been going on for years
Каждую пятницу это продолжается годами
The Tulip Hotel hosts bouquets and tears
В отеле Tulip букеты и слезы
A drink at the bar, then she heads on up to the room
Выпить в баре, затем она направляется в комнату
He gives her a moment
Он дает ей момент
Then follows her up
Затем следует за ней
For the bitterest of sweet rendezvous
Для самого горького из сладких свиданий
Come morning, the parting, he waves her goodbye
Придет утро, расставание, он машет ей на прощание
No time for laughter, still time to cry
Нет времени для смеха, еще есть время плакать
Once more she leaves him standing alone
Еще раз она оставляет его в одиночестве
Two years, three months, how little have they grown
Два года, три месяца, как мало они выросли
But how could she know that he wouldn't show up next time?
Но как она могла знать, что в следующий раз он не появится?
Did the wife and the children
Были ли жена и дети
The fear and self-loathing
Страх и ненависть к себе
Weigh far too heavy on his mind
Взвесить слишком тяжело на его уме
This time?
На этот раз?
There's no point in calling, she'll get no reply
Нет смысла звонить, она не получит ответа
The reasons for deceiving, you can't justify
Причины обмана, вы не можете оправдать
The truth is she knows that she got what she deserved
Правда в том, что она знает, что получила то, что заслужила.
Soon will come morning, black coffee to serve
Скоро наступит утро, черный кофе подавать
Soon will come morning, black coffee to serve
Скоро наступит утро, черный кофе подавать





Autoren: Michael Weston King


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.