Myles Cameron - Covet - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Covet - Myles CameronÜbersetzung ins Russische




Covet
Вожделение
Rather be coveting you
Лучше вожделеть тебя,
Than be covered in gold
Чем быть покрытым золотом.
Rather be coveting you
Лучше вожделеть тебя,
Than be covered in gold
Чем быть покрытым золотом.
When i see you my hearts beats, I feel the blood
Когда я вижу тебя, мое сердце бьется, я чувствую, как кровь
Rush to my chest
Приливает к груди,
And the heat could make melted gold droplets
И жар мог бы расплавить золотые капли
Of my necklace
Моей цепочки.
And I smile at you
И я улыбаюсь тебе,
Don't know what else to do
Не знаю, что еще делать.
When we was talking I was amazed
Когда мы разговаривали, я был поражен,
But you only hit me on holidays
Но ты пишешь мне только по праздникам.
You don't want love, you wan't none, no
Ты не хочешь любви, ты не хочешь ничего, нет.
I thought about it in songs and dreams
Я думал об этом в песнях и снах,
I thought I saw your name on my screen, but no no no
Мне казалось, я видел твое имя на экране, но нет, нет, нет,
It was somebody else's phone
Это был чужой телефон.
Rather be coveting you (Than be covered in gold)
Лучше вожделеть тебя (Чем быть покрытым золотом)
Rather be coveting you(Than be covered in gold)
Лучше вожделеть тебя (Чем быть покрытым золотом)





Autoren: Myles Andrews Cameron, Frankie Scoca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.