Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
just
good
friends
Wir
waren
nur
gute
Freunde
Heard
it
many
times
before
(excuses,
excuses)
Hab
ich
schon
oft
gehört
(Ausreden,
Ausreden)
They
ain't
mean
nothing
babe
Sie
bedeuten
nichts,
Babe
That
was
a
good
line
before
(excuses,
excuses)
Das
war
schon
mal
'ne
gute
Ausrede
(Ausreden,
Ausreden)
Must've
had
amnesia
Muss
wohl
Amnesie
gehabt
haben
During
all
that
time
Während
der
ganzen
Zeit
I
was
taking
you
out
Als
ich
dich
ausgeführt
habe
They
was
on
my
mind
Sie
waren
in
meinem
Kopf
Never
meant
to
hurt
your
feelings
Wollte
deine
Gefühle
nie
verletzen
What
I
gotta
say
Was
soll
ich
sagen
That
never
happened
Das
ist
nie
passiert
Put
it
on
my
grave
Schwör's
auf
mein
Grab
I
repeat
that
Ich
wiederhole
das
I
believe
that
Ich
glaube
das
Now
I'm
leading
you
on
Jetzt
führe
ich
dich
an
der
Nase
herum
If
you
buy
what
I'm
selling
Wenn
du
mir
das
abkaufst
Would
that
be
leaving
you
broke
Würde
dich
das
ruinieren
I
knew
it
wouldn't
hurt
if
you
were
clueless
Ich
wusste,
es
würde
nicht
wehtun,
wenn
du
ahnungslos
wärst
Reflecting
on
the
past
it
was
excuses
Rückblickend
waren
es
Ausreden
I,
I
don't
wanna
do
this
Ich,
ich
will
das
nicht
tun
I
know
it
could
ruin
Ich
weiß,
es
könnte
alles
ruinieren
I,
I'll
never
admit
it
Ich,
ich
werde
es
nie
zugeben
I
said
my
side
and
I,
I'm
sticking
to
it
Ich
habe
meine
Seite
gesagt
und
ich,
ich
bleibe
dabei
We
were
just
good
friends
Wir
waren
nur
gute
Freunde
Heard
it
many
times
before
(excuses,
excuses)
Hab
ich
schon
oft
gehört
(Ausreden,
Ausreden)
They
ain't
mean
nothing
babe
Sie
bedeuten
nichts,
Babe
That
was
a
good
line
before
(excuses,
excuses)
Das
war
schon
mal
'ne
gute
Ausrede
(Ausreden,
Ausreden)
Tried
to
love
you
with
everything
I
had
though
Habe
versucht,
dich
mit
allem
zu
lieben,
was
ich
hatte
Say
it's
what
you
want
but
didn't
when
you
had
though
Sagst,
es
ist,
was
du
willst,
aber
wolltest
es
nicht,
als
du
es
hattest
We
at
odds
cuz
it
ain't
even
like
that
Wir
sind
uns
uneinig,
weil
es
nicht
so
ist
You
reading
too
far
into
it:
paperback
Du
interpretierst
zu
viel
hinein:
Taschenbuch
I
was,
I
was
guarding
your
feelings
Ich
habe,
ich
habe
deine
Gefühle
beschützt
It
was,
it
was
too
much
to
deal
with
Es
war,
es
war
zu
viel,
um
damit
umzugehen
Something,
something
you
couldn't
handle
Etwas,
etwas,
womit
du
nicht
umgehen
konntest
Then
you,
then
you
flew
off
the
handle
Dann
bist
du,
dann
bist
du
ausgerastet
You
was
nagging,
I
was
bagging
Du
hast
genörgelt,
ich
habe
eingepackt
You
was
looking,
I
was
grabbing
Du
hast
geschaut,
ich
habe
gegriffen
Said
you
wanted
me
to
focus
Sagtest,
du
wolltest,
dass
ich
mich
konzentriere
Then
cause
all
of
my
distractions
Dann
sind
alle
meine
Ablenkungen
schuld
This
ordeal
is
getting
realer
than
it
should
be
Diese
Tortur
wird
realer,
als
sie
sein
sollte
Want
me
to
say
something
that's
gon'
make
me
guilty
Willst,
dass
ich
etwas
sage,
das
mich
schuldig
macht
We
were
just
good
friends
Wir
waren
nur
gute
Freunde
Heard
it
many
times
before
(excuses,
excuses)
Hab
ich
schon
oft
gehört
(Ausreden,
Ausreden)
They
ain't
mean
nothing
babe
Sie
bedeuten
nichts,
Babe
That
was
a
good
line
before
(excuses,
excuses)
Das
war
schon
mal
'ne
gute
Ausrede
(Ausreden,
Ausreden)
That
was
a
good
line
Das
war
'ne
gute
Ausrede
Can't
even
explain
why
I
do
this
sh*t
Kann
nicht
mal
erklären,
warum
ich
diesen
Scheiß
mache
Got
a
good
thing
but
I
ruin
it
Habe
was
Gutes,
aber
ich
ruiniere
es
Every
time
anything
matters
Jedes
Mal,
wenn
irgendwas
zählt
Saying
I'll
change,
it's
the
same
pattern
Sage,
ich
werde
mich
ändern,
es
ist
das
gleiche
Muster
We
were
just
good
friends
Wir
waren
nur
gute
Freunde
(we
were
good
friends)
(Wir
waren
gute
Freunde)
Heard
it
many
times
before
Hab
ich
schon
oft
gehört
(heard
it
before,
and
I
heard
it
before)
(Hab's
schon
mal
gehört,
und
ich
hab's
schon
mal
gehört)
They
ain't
mean
nothing
babe
Sie
bedeuten
nichts,
Babe
(oh
nothing
babe,
oh
nothing)
(Oh
nichts,
Babe,
oh
nichts)
That
was
a
good
line
before
Das
war
schon
mal
'ne
gute
Ausrede
A
good
line,
once
upon
a
time
(ohh)
Eine
gute
Ausrede,
es
war
einmal
(Ohh)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Myles Sanders
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.