Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et si vieillir m'était conté
А если бы мне рассказали о старости
La
nuit
de
ses
doigts
gantés
Ночь
своими
пальцами
в
перчатках
Image
inachevée
Создаёт
незаконченный
образ
Bientôt
la
lune
est
pleine
Скоро
луна
станет
полной
La
nuit
de
ses
doigts
si
frêles
Ночь
своими
хрупкими
пальцами
Sculpte
l'aube
et
le
ciel
Лепит
рассвет
и
небо
Dieu,
que
cette
femme
est
belle
Боже,
как
прекрасна
эта
женщина
La
nuit
de
ses
doigts
de
fée
Ночь
своими
волшебными
пальцами
A
effleuré
l'image
Коснулась
образа
D'un
bonheur
de
passage
Мимолётного
счастья
Mais
j'ai
vu
l'être
emporté
Но
я
видела,
как
существо
унеслось
прочь
Elle
n'a
pas
su
s'aimer
Она
не
умела
любить
себя
Le
temps
a
fait
ses
ravages
Время
оставило
свой
след
Et
si
vieillir
m'était
conté
А
если
бы
мне
рассказали
о
старости
Serais-je
là
pour
t'aimer
Осталась
бы
я
здесь,
чтобы
любить
тебя?
D'autres
nuits
s'achèvent
et
la
vie
Другие
ночи
заканчиваются,
и
жизнь
A
tout
donné,
tout
repris
Всё
дала,
всё
забрала
La
nuit
de
ses
doigts
de
fer
Ночь
своими
железными
пальцами
A
abîmé
la
chair
Изувечила
плоть
De
sa
rouille
cruelle
Своей
жестокой
ржавчиной
Quand
le
temps
a
déposé
Когда
время
оставило
Son
sourire
familier
Свою
знакомую
улыбку
C'est
un
pas
vers
la
poussière
Это
шаг
к
праху
Et
si
vieillir
m'était
conté
А
если
бы
мне
рассказали
о
старости
Serais-je
là
pour
t'aimer
Осталась
бы
я
здесь,
чтобы
любить
тебя?
D'autres
nuits
s'achèvent
et
la
vie
Другие
ночи
заканчиваются,
и
жизнь
A
tout
donné,
tout
repris
Всё
дала,
всё
забрала
Et
si
vieillir
m'était
conté
А
если
бы
мне
рассказали
о
старости
Serais-je
là
pour
t'aimer
Осталась
бы
я
здесь,
чтобы
любить
тебя?
D'autres
nuits
s'achèvent
et
la
vie
Другие
ночи
заканчиваются,
и
жизнь
A
tout
donné,
tout
repris
Всё
дала,
всё
забрала
Et
si
vieillir
m'était
conté
А
если
бы
мне
рассказали
о
старости
Serais-je
là
pour
t'aimer
Осталась
бы
я
здесь,
чтобы
любить
тебя?
D'autres
nuits
s'achèvent
et
la
vie
Другие
ночи
заканчиваются,
и
жизнь
A
tout
donné,
tout
repris
Всё
дала,
всё
забрала
Et
si
vieillir
m'était
conté
А
если
бы
мне
рассказали
о
старости
Serais-je
là
pour
t'aimer
Осталась
бы
я
здесь,
чтобы
любить
тебя?
D'autres
nuits
s'achèvent
et
la
vie
Другие
ночи
заканчиваются,
и
жизнь
A
tout
donné,
tout
repris
Всё
дала,
всё
забрала
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MYLENE FARMER, LAURENT BOUTONNAT
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.