Mylène Farmer - Et si vieillir m'était conté - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Et si vieillir m'était conté - Mylène FarmerÜbersetzung ins Russische




Et si vieillir m'était conté
А если бы мне рассказали о старости
La nuit de ses doigts gantés
Ночь своими пальцами в перчатках
Image inachevée
Создаёт незаконченный образ
Bientôt la lune est pleine
Скоро луна станет полной
La nuit de ses doigts si frêles
Ночь своими хрупкими пальцами
Sculpte l'aube et le ciel
Лепит рассвет и небо
Dieu, que cette femme est belle
Боже, как прекрасна эта женщина
La nuit de ses doigts de fée
Ночь своими волшебными пальцами
A effleuré l'image
Коснулась образа
D'un bonheur de passage
Мимолётного счастья
Mais j'ai vu l'être emporté
Но я видела, как существо унеслось прочь
Elle n'a pas su s'aimer
Она не умела любить себя
Le temps a fait ses ravages
Время оставило свой след
Et si vieillir m'était conté
А если бы мне рассказали о старости
Serais-je pour t'aimer
Осталась бы я здесь, чтобы любить тебя?
D'autres nuits s'achèvent et la vie
Другие ночи заканчиваются, и жизнь
A tout donné, tout repris
Всё дала, всё забрала
La nuit de ses doigts de fer
Ночь своими железными пальцами
A abîmé la chair
Изувечила плоть
De sa rouille cruelle
Своей жестокой ржавчиной
Quand le temps a déposé
Когда время оставило
Son sourire familier
Свою знакомую улыбку
C'est un pas vers la poussière
Это шаг к праху
Et si vieillir m'était conté
А если бы мне рассказали о старости
Serais-je pour t'aimer
Осталась бы я здесь, чтобы любить тебя?
D'autres nuits s'achèvent et la vie
Другие ночи заканчиваются, и жизнь
A tout donné, tout repris
Всё дала, всё забрала
Et si vieillir m'était conté
А если бы мне рассказали о старости
Serais-je pour t'aimer
Осталась бы я здесь, чтобы любить тебя?
D'autres nuits s'achèvent et la vie
Другие ночи заканчиваются, и жизнь
A tout donné, tout repris
Всё дала, всё забрала
Et si vieillir m'était conté
А если бы мне рассказали о старости
Serais-je pour t'aimer
Осталась бы я здесь, чтобы любить тебя?
D'autres nuits s'achèvent et la vie
Другие ночи заканчиваются, и жизнь
A tout donné, tout repris
Всё дала, всё забрала
Et si vieillir m'était conté
А если бы мне рассказали о старости
Serais-je pour t'aimer
Осталась бы я здесь, чтобы любить тебя?
D'autres nuits s'achèvent et la vie
Другие ночи заканчиваются, и жизнь
A tout donné, tout repris
Всё дала, всё забрала





Autoren: MYLENE FARMER, LAURENT BOUTONNAT


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.