Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
pas
tout
dit,
le
monde
entier
dépend
de
nous
Все
знают
все,
целый
мир
зависит
от
нас
Destin
fragile,
démons
dociles
on
devient
fous
Судьба
хрупка,
послушные
демоны,
мы
сходим
с
ума
Tout
pas
tout
dit,
mais
la
vie
m'effraie
elle
a
bon
dos
Все
знают
все,
но
жизнь
пугает
меня,
она
такой
негодяйкой
кажется
De
voir
que
toi
rien
qu'une
fois
rend
tout
plus
beau
Видеть,
что
ты,
хотя
бы
раз,
сделаешь
все
более
прекрасным
Regarde
moi
être
ou
pas,
c'est
n'être
pas
Посмотри
на
меня,
бытие,
или
небытие,
это
не
бытие
C'est
peut-être
chic
de
faire
du
toc
Возможно,
это
шикарно
- делать
подделку
Tac
au
tac
c'est
l'ère
du
toc,
c'est
non,
ah
han,
bon
Раз
за
разом
- это
эра
подделки,
это
нет,
ах
да,
да
C'est
peut-être
chic,
c'est
l'ère
du
toc
Возможно,
это
шикарно
- это
эра
подделки
Pour
l'authentique
on
traque
du
stock
За
аутентичным
охотимся
на
складах
Du
tac
au
tac
changeons
d'époque,
oh,
oui,
dis-moi
Раз
за
разом
меняем
эпохи,
слушай,
да,
скажи
мне
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
L'amour,
le
loup
est
risque
Мужчина,
волк
- это
риск
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
Et
plus,
mon
cœur
sous
X
И
больше,
мое
сердце
под
запретом
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
L'amour,
mon
loup
ce
risque
Мужчина,
мой
волк
- это
риск
Dis-moi
oui
mais
non,
Dieu
mon,
Dieu
que
c'est
long
Скажи
мне
да,
но
нет,
Боже
мой,
какое
долгое
Sans
toi,
mon
corps
sous
X
Без
тебя,
мое
тело
под
запретом
Call
me
now,
allongée
sur
le
dos
Позвони
мне
сейчас,
лежа
на
спине
L'amour
rend
tout
plus
beau
Мужчины
делают
все
более
прекрасным
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
Amour,
le
loup
c'est
ton
nom
Мужчина,
ты
волк
Tout
pas,
tout
dit,
ode
à
la
vie,
la
mort
compose
Все,
все
сказано,
ода
жизни,
смерть
сочиняет
La
nuit
se
couche,
les
yeux
rougis,
l'aube
est
morose
Ночь
ложится,
глаза
красные,
рассвет
мрачный
Tout
pas,
tout
dit,
si
la
vie
est
gaie
tout
va
à
l'eau,
oh-oh
Все,
все
сказано,
если
жизнь
веселая,
все
пойдет
прахом,
о-о
Ô
bateau
ivre,
et
joie
de
vivre
me
fait
défaut
О,
пьяный
корабль,
и
радость
жизни
мне
не
хватает
Regarde
moi
être
ou
pas,
c'est
n'être
pas
Посмотри
на
меня,
бытие,
или
небытие,
это
не
бытие
C'est
peut-être
chic
de
faire
du
toc
Возможно,
это
шикарно
- делать
подделку
Tac
au
tac
c'est
l'ère
du
toc,
c'est
non,
ah
han,
bon
Раз
за
разом
- это
эра
подделки,
это
нет,
ах
да,
да
C'est
peut-être
chic,
c'est
l'ère
du
toc
Возможно,
это
шикарно
- это
эра
подделки
Pour
l'authentique
on
traque
du
stock
За
аутентичным
охотимся
на
складах
Du
tac
au
tac
changeons
d'époque,
oh,
oui,
dis-moi
Раз
за
разом
меняем
эпохи,
слушай,
да,
скажи
мне
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
L'amour,
le
loup
est
risque
Мужчина,
волк
- это
риск
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
Et
plus,
mon
cœur
sous
X
И
больше,
мое
сердце
под
запретом
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
L'amour,
mon
loup
ce
risque
Мужчина,
мой
волк
- это
риск
Dis-moi
oui
mais
non,
Dieu
mon,
Dieu
que
c'est
long
Скажи
мне
да,
но
нет,
Боже
мой,
какое
долгое
Sans
toi,
mon
corps
sous
X
Без
тебя,
мое
тело
под
запретом
Call
me
now,
allongée
sur
le
dos
Позвони
мне
сейчас,
лежа
на
спине
L'amour
rend
tout
plus
beau
Мужчины
делают
все
более
прекрасным
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
Amour,
le
loup
c'est
ton
nom
Мужчина,
ты
волк
You
baby
love
Ты,
дорогой
You
baby
boy,
I
love
la
la
Ты,
малыш,
я
люблю
la
la
You
baby
love
Ты,
дорогой
You
baby
boy,
I
love
la
la
Ты,
малыш,
я
люблю
la
la
You
baby
love
Ты,
дорогой
You
baby
boy,
I
love
la
la
Ты,
малыш,
я
люблю
la
la
You
baby
love
Ты,
дорогой
You
baby
boy,
I
love
la
la
Ты,
малыш,
я
люблю
la
la
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
Et
plus,
mon
cœur
sous
X
И
больше,
мое
сердце
под
запретом
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
L'amour,
le
loup
est
risque
Мужчина,
волк
- это
риск
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
Et
plus,
mon
cœur
sous
X
И
больше,
мое
сердце
под
запретом
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
L'amour,
mon
loup
ce
risque
Мужчина,
мой
волк
- это
риск
Dis-moi
oui
mais
non,
Dieu
mon,
Dieu
que
c'est
long
Скажи
мне
да,
но
нет,
Боже
мой,
какое
долгое
Sans
toi,
mon
corps
sous
X
Без
тебя,
мое
тело
под
запретом
Call
me
now,
allongée
sur
le
dos
Позвони
мне
сейчас,
лежа
на
спине
L'amour
rend
tout
plus
beau
Мужчины
делают
все
более
прекрасным
Dis-moi
oui
mais
non,
ne
dis
plus
jamais
non
Скажи
мне
да,
но
нет,
никогда
больше
не
говори
нет
Amour,
le
loup
c'est
ton
nom
Мужчина,
ты
волк
Le
loup
c'est
ton
nom
Ты
волк
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Bleu noir
Veröffentlichungsdatum
06-12-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.