Myon & Shane 54 feat. Natalie Peris - Outshine (Nigel Good Remix - MS54 Intro Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Outshine (Nigel Good Remix - MS54 Intro Edit) - Shane 54 , Myon Übersetzung ins Russische




Outshine (Nigel Good Remix - MS54 Intro Edit)
Затмевая (ремикс Найджела Гуда - вступительная версия MS54)
Let the sunshine light your face,
Пусть солнечный свет осветит твое лицо,
Welcome in it′s warm embrace.
Окутайся его теплыми объятиями.
Seek the love before your eyes,
Ищи любовь перед своими глазами,
Glowing mirrors for the skies.
Сверкающие зеркала для небес.
You try,
Ты пытаешься,
To hide,
Скрыться,
Set all your dreams aside.
Отбросить все свои мечты.
Reach high,
Стремись ввысь,
You'll find,
Ты найдешь,
Your heart′s an ocean wide.
Твое сердце бескрайний океан.
Ain't no song to sing or words to say,
Нет песни, чтобы спеть, или слов, чтобы сказать,
To describe the way I feel today,
Чтобы описать, что я чувствую сегодня,
And our story's only just begun,
И наша история только началась,
But your love outshines the summer sun.
Но твоя любовь затмевает летнее солнце.
Oh your love outshines the summer sun.
О, твоя любовь затмевает летнее солнце.
Yes your love outshines the summer sun.
Да, твоя любовь затмевает летнее солнце.





Autoren: Mario Egeto, Elod Csaszar, Natalie Peris


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.