Myriam Fares - Elzeer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Elzeer - Myriam FaresÜbersetzung ins Russische




Elzeer
Зир
يلا قومو يمين يسار اسمع صفقة وصوت الطار
Вставайте, налево, направо, слышите хлопки и звук барабана!
والزير يلعب على قلبي مدري بيا ويش صار
Зир играет в моем сердце, сама не знаю, что случилось.
(يلاله يلاله)
(Илале, илале)
(الزير يلعب على قلبي مدري بيا ويش صار)
(Зир играет в моем сердце, сама не знаю, что случилось.)
تعالا جنبي هنا ما نبي حزن وعنا حسك ترى عندي بالدنيا ربي تمم فرحنا
Иди ко мне, сюда. Не нужно нам печали и тоски. Чувствуешь, ты у меня во всем мире. Господь, продли нашу радость.
(يلا يلا)
(Ила, ила)
(الزير يلعب على قلبي مدري بيا ويش صار)
(Зир играет в моем сердце, сама не знаю, что случилось.)
الزير اوصف حالتي وش هي سبب فرحتي دامه محبوبيعلى قلبي ما تفارقني ضحكتي
Зир, опиши мое состояние, в чем причина моей радости. Раз мой любимый в моем сердце, улыбка меня не покидает.
والزير يلعب على قلبي مدري بيا ويش صار
Зир играет в моем сердце, сама не знаю, что случилось.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.