Myriam Hernandez feat. Mocedades - Christmas Happy Christmas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Christmas Happy Christmas - Myriam Hernández Übersetzung ins Russische




Christmas Happy Christmas
Рождество, Счастливое Рождество
Fuego en los hogares
Огонь в очагах,
Cantos en la nieve
Песни на снегу,
Tregua en las trincheras
Перемирие в окопах,
Porque ya nació el perdón
Потому что уже родилось прощение.
Pero en una esquina
Но на каком-нибудь углу,
En cualquier lugar
В любом месте,
Llora un niño más que de hambre
Плачет еще один ребенок, не столько от голода,
De falta de amor
Сколько от недостатка любви.
Dale lo que tengas
Дай ему то, что у тебя есть,
Pues solo quiere tu calor
Ведь он хочет лишь твоего тепла.
Puede que en tus brazos
Может быть, в твоих объятиях
Recibas al niño Dios
Ты примешь младенца Бога.
Christmas, happy Christmas
Рождество, счастливое Рождество
Para los hombres de Dios
Для людей Божьих.
Oro, incienso y mirra
Золото, ладан и смирна
Para el pequeño Jesús
Для маленького Иисуса.
Christmas, happy Christmas
Рождество, счастливое Рождество
Por otro mundo mejor
За другой, лучший мир.
Aleluya
Аллилуйя.
Christmas, happy Christmas
Рождество, счастливое Рождество
Para los hombres de Dios
Для людей Божьих.
Oro, incienso y mirra
Золото, ладан и смирна
Para el pequeño Jesús
Для маленького Иисуса.
Christmas, happy Christmas
Рождество, счастливое Рождество
Por otro mundo mejor
За другой, лучший мир.
Aleluya
Аллилуйя.
Manos que se estrechan
Руки, что пожимаются,
Rencores que se olvidan
Обиды, что забываются,
Cintas de colores y
Разноцветные ленты и
Caballos de cartón
Картонные лошадки.
Piensa que estas noches
Подумай, что в эти ночи
Hay niños que no juegan
Есть дети, которые не играют.
Piensa en sus miradas
Подумай об их взглядах,
Piensa en su desilusión
Подумай об их разочаровании.
Dales lo que tengas
Дай им то, что у тебя есть,
Pues solo piden tu calor
Ведь они просят лишь твоего тепла.
Puede que en tus brazos
Может быть, в твоих объятиях
Recibas al niño Dios
Ты примешь младенца Бога.
Christmas, happy Christmas
Рождество, счастливое Рождество
Para los hombres de Dios
Для людей Божьих.
Oro, incienso y mirra
Золото, ладан и смирна
Para el pequeño Jesús
Для маленького Иисуса.
Christmas, happy Christmas
Рождество, счастливое Рождество
Por otro mundo mejor
За другой, лучший мир.
Aleluya
Аллилуйя.
Christmas, happy Christmas
Рождество, счастливое Рождество
Para los hombres de Dios
Для людей Божьих.
Oro, incienso y mirra
Золото, ладан и смирна
Para el pequeño Jesús
Для маленького Иисуса.
Christmas, happy Christmas
Рождество, счастливое Рождество
Por otro mundo mejor
За другой, лучший мир.
Aleluya
Аллилуйя.





Autoren: Juan Carlos Calderón López De Arróyabe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.