Marcio Faraco - O guardador de rebanhos - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

O guardador de rebanhos - Márcio FaracoÜbersetzung ins Deutsche




O guardador de rebanhos
Der Hüter der Herden
Oxalá!
Hoffentlich!
A minha vida seja sempre isso
Möge mein Leben immer so sein
O dia cheio de sol
Der Tag voller Sonne
Ou suave de chuva
Oder sanft vom Regen
Oxalá!
Hoffentlich!
A minha vida seja sempre isso
Möge mein Leben immer so sein
O dia cheio de sol
Der Tag voller Sonne
Ou suave de chuva
Oder sanft vom Regen
Tempestuoso como se acabasse o mundo
Stürmisch, als ob die Welt unterginge
A tarde suave e os ranchos que passam fitados
Der sanfte Nachmittag und die Hütten, die vorbeiziehen, angeschaut
Com interesse pela janela
Mit Interesse durch das Fenster
O último olhar amigo
Der letzte freundliche Blick
Dado ao sossego das árvores
Der Ruhe der Bäume geschenkt
E depois fechada a janela
Und dann das Fenster geschlossen
O candeeiro aceso
Die Lampe angezündet
Sem ler nada, nem pensar em nada, nem dormir,
Ohne etwas zu lesen, an nichts zu denken, nicht zu schlafen,
Sentir a vida
Das Leben fühlen
Correr por mim como um rio por seu leito
Wie es durch mich fließt wie ein Fluss durch sein Bett
E fora um grande silêncio
Und draußen eine große Stille
Como um deus que dorme
Wie ein Gott, der schläft
Correr por mim como um rio por seu leito
Wie es durch mich fließt wie ein Fluss durch sein Bett
E fora um grande silêncio
Und draußen eine große Stille
Como um deus que dorme
Wie ein Gott, der schläft
Oxalá!
Hoffentlich!
A minha vida seja sempre isso
Möge mein Leben immer so sein
O dia cheio de sol
Der Tag voller Sonne
Ou suave de chuva
Oder sanft vom Regen
Oxalá!
Hoffentlich!
A minha vida seja sempre isso
Möge mein Leben immer so sein
O dia cheio de sol
Der Tag voller Sonne
Ou suave de chuva
Oder sanft vom Regen
E depois fechada a janela
Und dann das Fenster geschlossen
O candeeiro aceso
Die Lampe angezündet
Sem ler nada, nem pensar em nada, nem dormir
Ohne etwas zu lesen, an nichts zu denken, nicht zu schlafen
Sentir a vida
Das Leben fühlen
Correr por mim como um rio por seu leito
Wie es durch mich fließt wie ein Fluss durch sein Bett
E fora um grande silêncio
Und draußen eine große Stille
Como um deus que dorme
Wie ein Gott, der schläft
Correr por mim como um rio por seu leito
Wie es durch mich fließt wie ein Fluss durch sein Bett
E fora um grande silêncio
Und draußen eine große Stille
Como um deus que dorme
Wie ein Gott, der schläft
Como um deus que dorme
Wie ein Gott, der schläft
Um deus que dorme
Ein Gott, der schläft
Um deus que dorme
Ein Gott, der schläft
Um deus que dorme
Ein Gott, der schläft





Autoren: Marcio Faraco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.