Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
naranja
se
pudre
por
dentro
This
orange
is
rotting
from
the
inside
Le
salen
cruces
y
da
mucha
lástima
It's
sprouting
crosses
and
it's
a
shame
¿Dónde
quedaron
las
ganas
de
merendar?
Whatever
happened
to
the
joy
of
snacking?
La
fruta
dulce,
que
a
mí
me
la
devuelvan
ya
The
sweet
fruit,
let
them
give
it
back
to
me
now
He
conseguido
hacerte
terapia
en
la
cocina
I
gave
myself
therapy
in
the
kitchen
Me
he
comido
hasta
el
mal
de
la
vecina
I
ate
even
the
neighbor's
bad
mood
Harta
de
ver
la
vida
en
rosa
de
Instagram
Tired
of
seeing
the
pink
life
of
Instagram
Me
voy
al
monte
a
vivir
conmigo
misma
I'm
going
to
the
mountains
to
live
with
myself
Yo
paso
de
seguir
llorando
I'm
done
with
crying
Viendo
en
Netflix
pelis
tristes
Watching
sad
movies
on
Netflix
Y
voy
a
hacer
que
te
has
perdido
And
I'm
going
to
make
sure
you've
been
missed
Que
no
estás
y
que
no
existes
That
you're
gone
and
you
don't
exist
Mira,
mira
cómo
crecen
de
golpe
Look,
look
how
they
suddenly
grow
Todas
estas
flores
All
these
flowers
Que
antes
eran
de
un
color
deprimente
That
used
to
be
a
depressing
color
Mira,
mira
cómo
caigo
al
vacío
Look,
look
how
I
fall
into
the
void
Todos
estos
días
tan
fríos
All
these
cold
days
Me
han
servido
para
olvidarte
Have
helped
me
forget
you
Esta
naranja
se
pudre
por
dentro
This
orange
is
rotting
from
the
inside
Me
sabe
amarga
y
me
pone
triste
It
makes
me
bitter
and
sad
¿Dónde
quedaron
las
ganas
de
pelear
Whatever
happened
to
the
desire
to
fight
Por
este
amor
que
sólo
sabe
a
chiste?
For
this
love
that
just
feels
like
a
joke?
Yo
paso
de
seguir
poniéndome
I'm
not
going
to
keep
putting
on
Un
disfraz
que
no
me
viste
A
costume
that
doesn't
fit
Voy
a
hacer
que
te
has
perdido
I'm
going
to
make
you've
been
missed
Y
que
esta
mierda
ya
no
existe
And
that
this
shit
doesn't
exist
anymore
Mira,
mira
cómo
crecen
de
golpe
Look,
look
how
they
suddenly
grow
Todas
estas
flores
All
these
flowers
Que
antes
eran
de
un
color
deprimente
That
used
to
be
a
depressing
color
Mira,
mira
cómo
caigo
al
vacío
Look,
look
how
I
fall
into
the
void
Todos
estos
días
tan
fríos
All
these
cold
days
Me
han
servido
para
olvidarte
Have
helped
me
forget
you
Mira,
mira
cómo
crecen
de
golpe
Look,
look
how
they
suddenly
grow
Todas
estas
flores
All
these
flowers
Que
antes
eran
de
un
color
deprimente
That
used
to
be
a
depressing
color
Y
mira,
mira
cómo
caigo
al
vacío
And
look,
look
how
I
fall
into
the
void
Todos
estos
días
tan
fríos
All
these
cold
days
Me
han
servido
para
olvidarte
Have
helped
me
forget
you
Esta
naranja
se
pudre
por
dentro
This
orange
is
rotting
from
the
inside
Le
salen
cruces
y
da
mucha
lástima
It's
sprouting
crosses
and
it's
a
shame
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Roberto Solano Sevilla, Maria Blanco Uranga
Album
Primavera
Veröffentlichungsdatum
20-03-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.