Mädness feat. Kamp - Wir machen's immer noch - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Wir machen's immer noch - Mädness Übersetzung ins Englische




Wir machen's immer noch
We still do it
Ich sehe zu und lieb' es immer noch (was?)
I watch and I still love it (what?)
Den Geruch und wie die Tinte tropft, Ink vom Crock
The smell and how the ink drops, Ink from the Crock
Ein wenig Mut und diese Bim wird g'rockt
A little courage and this bim is rocked
Ich jag' selbst noch den Nervenkitzel
I'm still chasing the thrill myself
Und stick a Pickerl mit ein'm älteren Herr'n im Blickfeld (shit)
And stick a sticker with an older gentleman in the field of vision (shit)
Gangs doch immer keine Brill'n mit
Always no glasses with me
Ich perfektionierte das VOZ-Ding wie Michael Phillips
I perfected the VOZ thing like Michael Phillips
Tag was schiaches an dein' Block mit 'nem weißen Filzstift
Put something nasty on your block with a white felt-tip pen
Eigenwillig, doch: Wir machen's immer noch
Headstrong, but: we still do it
Die alten Filme gespeichert im Hinterkopf
The old movies stored in the back of my mind
Nie viel verdient, nur Knöpfe im Klingeltopf (bling)
Never earned much, only buttons in the collection pot (bling)
Ah, Ziele verfolgt wie mit Blindenstock
Ah, goals pursued as with a cane
Alles ist gut, ich seh' im Spiegel den Sündenbock
All is well, I see the scapegoat in the mirror
Yeah, klar dacht' ich an Erfolg
Yeah, of course I thought of success
Platin und Gold, jeden Abend die Halle voll
Platinum and gold, the hall full every night
Und heut' mach' ich mit den Versagern Songs
And today I make songs with the losers
Ja ich bin angekomm'n
Yes, I have arrived
Wir machen's immer noch
We still do it
Wir machen's immer noch
We still do it
Es macht kein' Sinn mehr doch
It doesn't make sense anymore, but
Kinder wir machen's immer noch
Children we still do it
Wir machen es immer noch (shit)
We still do it (shit)
Von neun bis fünf im Trott
From nine to five in the routine
Danach beginnt mein Job
After that my job begins
Denn dann wird hingehockt
Because then it is crouched
Ja man, wir machen's immer noch
Yes man, we still do it
(Shit wieso?) Wir machen's immer noch
(Shit why?) We still do it
Wir machen's immer noch (yeah)
We still do it (yeah)
Wir machen's immer noch
We still do it
Kein Plan, (shit) wir machen's immer noch
No plan, (shit) we still do it
Wir machen's immer noch
We still do it
Wir machen es immer noch
We still do it
Ich hab' keine Liebe für den Fulltime-Job
I have no love for the full-time job
Doch ich hab' ihn lieber als ein tiefes Schuldenloch
But I'd rather have it than a deep debt hole
Ich release seit '01 Flops
I've been releasing flops since '01
Trotz diesen 10 Stunden hack'ln
Despite these 10 hours of hacking
Bock bis spät Nachts an 'ner Idee rumzubasteln
Willing to work on an idea until late at night
Und Arbeit is' zwar Babylon
And work is Babylon, it's true
Doch ich kenn Marco schon seit Jahren von Jams mit HPZ und Kaosone
But I've known Marco for years from jams with HPZ and Kaosone
Mädness und Kamp, nein das kann nichts werden
Mädness and Kamp, no, that can't work
Allerhöchstens sauteure Testpressungen, egal
At most, very expensive test pressings, whatever
Wir war'n uns für Fettnäpfchen noch nie zu schad'
We've never been too ashamed to put our foot in our mouths
Deshalb stellen wir jetzt den Dreck auch ins Regal
That's why we're putting the shit on the shelf now
Wir waren mal Backpacker vor 100 Jahr'n
We were backpackers 100 years ago
Denn wir wusst'n was wack wird heutzutag
Because we knew what would be wack nowadays
Yeah, dick Mentalisten-Style
Yeah, thick mentalist style
Visionäre, Lichter gehen auf wie ein Pizzateig
Visionaries, lights go on like a pizza dough
Ha, und ich sag' weiterhin Gude
Ha, and I keep saying Gude
Und Kamp verkauft weiterhin Schuhe, true Story
And Kamp keeps selling shoes, true story
Wir machen's immer noch
We still do it
Es macht kein' Sinn mehr doch
It doesn't make sense anymore, but
Kinder wir machen's immer noch
Children we still do it
Wir machen es immer noch (shit)
We still do it (shit)
Von neun bis fünf im Trott
From nine to five in the routine
Danach beginnt mein Job
After that my job begins
Denn dann wird hingehockt
Because then it is crouched
Ja man, wir machen's immer noch
Yes man, we still do it
(Shit wieso?) Wir machen's immer noch
(Shit why?) We still do it
Wir machen's immer noch (yeah)
We still do it (yeah)
Wir machen's immer noch
We still do it
Kein Plan, (shit) wir machen's immer noch
No plan, (shit) we still do it
Wir machen's immer noch
We still do it
Wir machen es immer noch
We still do it






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.