Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El hombre de la mirada triste
The Man with the Sad Gaze
En
mi
jaula
de
oro
y
soledad
Inside
my
golden
and
lonely
cage
Vivo
hace
tiempo
ya
I
have
lived
there
for
a
long
time
He
alquilado
mi
propia
realidad
I've
rented
my
own
reality
¿Dónde
está,
donde
está
el
que
yo
fui?
Where
are
you,
where
is
the
one
I
was?
He
comprado
sonrisas
por
tener
I
have
bought
smiles
to
have
Algo
de
calor
en
mí
Some
warmth
in
me
Y
en
mi
jaula,
amor
And
in
my
cage,
my
love
Lloro
y
pienso
en
tí
I
cry
and
think
of
you
En
los
aplausos
que
maté
Of
the
applause
that
I
killed
En
lo
que
perdí
Of
what
I
lost
¿Mi
duende
donde
está?
Where
is
my
muse?
Mi
mirada
triste
está
My
sad
gaze
is
in
En
mi
celda
de
sueños
que
rompí
My
cell
of
dreams
that
I
broke
Me
visita
el
que
yo
fuí
He
who
I
was
visits
me
Abriré
los
cerrojos
que
hay
en
mí
I
will
open
the
bolts
that
are
in
me
Volveré,
volveré,
espérame
I
will
return,
I
will
return,
wait
for
me
Los
castillos
de
arena
que
levanté
The
sand
castles
that
I
built
Se
derrumbarán
por
ti
Will
crumble
for
you
Y
en
mi
jaula,
amor
And
in
my
cage,
my
love
Lloro
y
pienso
en
ti
I
cry
and
think
of
you
En
los
aplausos
que
maté
Of
the
applause
that
I
killed
En
lo
que
perdi
Of
what
I
lost
¿Mi
duende
donde
está?
Where
is
my
muse?
Mi
mirada
triste
está
My
sad
gaze
is
in
Quiero
fundir
con
besos
de
tí
I
want
to
melt
with
kisses
from
you
Mi
coraza
hecha
de
hiel
My
shell
made
of
gall
Regresaré,
ayudame
I
will
return,
help
me
No
te
olvides
de
mí
Don't
forget
me
Y
en
mi
jaula,
amor
And
in
my
cage,
my
love
Lloro
y
pienso
en
tí
I
cry
and
think
of
you
En
los
aplausos
que
maté
Of
the
applause
that
I
killed
En
lo
que
perdí
Of
what
I
lost
¿Mi
duende
dónde
está?
Where
is
my
muse?
Mi
mirada
triste
está
My
sad
gaze
is
in
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sergio Cisneros Anguita, Jesus Maria Hernandez Gil, Carlos Prieto Guijarro, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Juan Carlos Marin Lopez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.