Mägo de Oz - Epilogo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Epilogo - Mägo de OzÜbersetzung ins Russische




Epilogo
Эпилог
Cada arruga de mi piel
Каждая морщинка на моей коже
Es el mapa de lo que viví
Это карта моей прожитой жизни
Cada cana es un adiós
Каждый седой волос - это прощание
Un te quiero, un hola, un perdón
тебя люблю", "привет", "прости"
Mi diario está en mi piel
Мой дневник - это моя кожа
Allí pueden leer el guión
В нем вы можете прочитать сценарий
De la obra de mi existir
Моей жизни
De victorias, derrotas y amor
Побед, поражений и любви
Despedidas en una canción
Прощания в песне





Autoren: Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.