Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Fathom Five
На глубине пяти саженей
Full
fathom
five
thy
father
lies
На
глубине
пяти
саженей
покоится
твой
отец,
Of
his
bones
are
coral
made
Из
его
костей
создан
коралл,
Those
are
pearls
that
were
his
eyes
А
жемчужины,
что
видишь,
– это
были
его
глаза.
Full
fathom
five
thy
father
lies
На
глубине
пяти
саженей
покоится
твой
отец,
Of
his
bones
are
coral
made
Из
его
костей
создан
коралл,
Those
are
pearls
that
were
his
eyes
А
жемчужины,
что
видишь,
– это
были
его
глаза.
Nothing
of
him
that
doth
fade
Ничто
из
него
не
исчезает,
But
doth
suffer
a
sea-change
Но
претерпевает
морское
превращение
Into
something
rich
and
strange,
rich
and
strange
В
нечто
прекрасное
и
странное,
прекрасное
и
странное.
Sea-nymphs
hourly
ring
his
knell
Морские
нимфы
ежечасно
звонят
в
его
погребальный
колокол,
Hark,
now
I
hear
them,
ding-dong,
bell
Слушай,
я
слышу
их,
динь-дон,
колокол.
Ding-dong,
bell...
Динь-дон,
колокол...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Rodney Bennett, William Shakespeare
Album
Silver Sea
Veröffentlichungsdatum
01-10-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.