Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ou
j′les
cane
ou
j'm′assagis
en
artiste
obéissant
Either
I
shut
them
up
or
I
massage
them
as
an
obedient
artist
Ouais,
c'est
rare
de
devenir
anarchiste
en
vieillissant
Yeah,
it's
rare
to
become
an
anarchist
as
you
get
older
J'suis
une
marque
vieillissante
qu′a
réussi
son
rebranding
I'm
an
aging
brand
that
has
successfully
rebranded
itself
J′finis
en
triple
looping
si
j'me
suicide
de
leurs
buildings
I'll
end
up
in
a
triple
loop
if
I
commit
suicide
from
their
buildings
J′suis
pas
hors
de
contrôle,
je
suis
hors
de
leur
contrôle
I'm
not
out
of
control,
I'm
out
of
their
control
À
part
oi-m,
qui
a
les
balls?
Besides
me,
who
has
the
balls?
Y'a
personne,
de
mémoire
d′homme
There's
no
one,
in
living
memory
Bientôt,
bye
bye
la
Gaule,
je
préserve
mes
ayants
droits
Soon,
bye
bye
Gaul,
I'm
preserving
my
ancient
rights
Car
l'argent
et
la
drogue
ne
se
rangent
pas
au
même
endroit
Because
money
and
drugs
don't
belong
in
the
same
place
Marre
de
jouer
au
ping-pong
avec
grenade
dégoupillée
Tired
of
playing
ping-pong
with
an
unpinned
grenade
L′intégration
est
bien
longue,
j'vais
bientôt
dégobiller
Integration
is
a
long
process,
I'm
about
to
throw
up
Sur
"Hapsatou",
sur
"Corinne",
sur
tous
les
prénoms
calendaires
On
"Hapsatou",
on
"Corinne",
on
all
the
calendar
names
J'dirais:
"Psartou,
c′est
horrible"
et
j′partirai
dans
l'Canadair
I'd
say,
"Psartou,
that's
horrible,"
and
I'd
leave
in
the
Canadair
J′me
présente:
Docteur
Médine,
Mister
Jihad
pour
les
racistes
Let
me
introduce
myself:
Doctor
Médine,
Mister
Jihad
for
the
racists
J'roule
dans
une
Berline
allemande
et
mon
tailleur
est
un
juif
I
drive
a
German
sedan,
and
my
tailor
is
Jewish
J′mettrais
bien
une
forte
droite
dans
la
gueule
de
la
droite
forte
I'd
love
to
punch
the
far
right
in
the
face
Leurs
discours
ne
servent
à
rien,
comme
les
sous-titres
sur
PornHub
Their
speeches
are
useless,
like
subtitles
on
PornHub
J'fais
pas
d′rap
pour
qu'on
l'écoute
mais
pour
qu′on
le
réécoute
I
don't
make
rap
to
be
listened
to,
but
to
be
listened
to
again
J′fais
pas
d'rap
pour
qu′on
l'écoute
mais
pour
qu′on
le
réécoute
I
don't
make
rap
to
be
listened
to,
but
to
be
listened
to
again
J'fais
pas
d′rap
pour
qu'on
l'écoute
mais
pour
qu′on
le
réécoute
I
don't
make
rap
to
be
listened
to,
but
to
be
listened
to
again
J′fais
pas
d'rap
pour
qu′on
l'écoute
mais
pour
qu′on
le
réécoute
I
don't
make
rap
to
be
listened
to,
but
to
be
listened
to
again
Brassens;
la
lumière
est
plus
rapide
que
le
son
Brassens;
light
is
faster
than
sound
Brassens;
c'est
pour
ça
que
j′suis
brillant
avant
d'être
con
Brassens;
that's
why
I'm
brilliant
before
I'm
stupid
Brassens;
pardon
de
n'pas
retenir
la
leçon
Brassens;
sorry
for
not
remembering
the
lesson
Brassens;
Brassens,
c′est
la
tradition
Brassens;
Brassens,
it's
tradition
Brassens;
la
lumière
est
plus
rapide
que
le
son
Brassens;
light
is
faster
than
sound
Brassens;
c′est
pour
ça
que
j'suis
brillant
avant
d′être
con
Brassens;
that's
why
I'm
brilliant
before
I'm
stupid
Brassens;
pardon
de
n'pas
retenir
la
leçon
Brassens;
sorry
for
not
remembering
the
lesson
Brassens;
Brassens,
c′est
la
tradition
Brassens;
Brassens,
it's
tradition
J'fais
l′Zénith,
j'veux
de
viriles
applauses
I'm
doing
the
Zenith,
I
want
manly
applause
Pas
de
vigile
en
fosse;
sac
de
Virgil
Abloh
No
bouncers
in
the
pit;
Virgil
Abloh
bag
J'fais
l′Zénith,
j′veux
de
viriles
applauses
I'm
doing
the
Zenith,
I
want
manly
applause
Pas
de
vigile
en
fosse;
sac
de
Virgil
Abloh
No
bouncers
in
the
pit;
Virgil
Abloh
bag
Ils
m'accordent
leur
soutien
comme
la
corde
soutient
l′pendu
They
give
me
their
support
like
the
rope
supports
the
hanged
man
J'n′irai
pas
sur
leurs
plateaux
pour
crier
à
la
censure
I'm
not
going
on
their
TV
shows
to
shout
about
censorship
Les
médias
continuent,
ont
un
flux
d'oléoduc
The
media
continue,
have
an
oil
pipeline
flow
Ils
veulent
juste
savoir
c′qu'il
y
a
dans
la
lettre
au
duc
They
just
want
to
know
what's
in
the
letter
to
the
Duke
J'ai
beau
leur
dire:
Dans
mon
album,
y′a
un
sous-titre
au
mot
Jihad
I
keep
telling
them:
In
my
album,
there's
a
subtitle
to
the
word
Jihad
Mais,
quand
on
veut
de
la
viande,
on
se
fout
d′l'histoire
d′la
vache
But,
when
you
want
meat,
you
don't
care
about
the
cow's
story
Nique
les
FAF
et
le
RN
qui
nous
parlent
que
des
migrants
Fuck
the
FAF
and
the
RN
who
only
talk
to
us
about
migrants
Plus
ils
ont
peur
des
araignées
The
more
they're
afraid
of
spiders
Plus
ils
en
auront
dans
leur
chambre
The
more
they'll
have
in
their
bedroom
J'fais
pas
d′rap
pour
qu'on
l′écoute
mais
pour
qu'on
le
réécoute
I
don't
make
rap
to
be
listened
to,
but
to
be
listened
to
again
J'fais
pas
d′rap
pour
qu′on
l'écoute
mais
pour
qu′on
le
réécoute
I
don't
make
rap
to
be
listened
to,
but
to
be
listened
to
again
J'fais
pas
d′rap
pour
qu'on
l′écoute
mais
pour
qu'on
le
réécoute
I
don't
make
rap
to
be
listened
to,
but
to
be
listened
to
again
J'fais
pas
d′rap
pour
qu′on
l'écoute
mais
pour
qu′on
le
réécoute
I
don't
make
rap
to
be
listened
to,
but
to
be
listened
to
again
Brassens;
la
lumière
est
plus
rapide
que
le
son
Brassens;
light
is
faster
than
sound
Brassens;
c'est
pour
ça
que
j′suis
brillant
avant
d'être
con
Brassens;
that's
why
I'm
brilliant
before
I'm
stupid
Brassens;
pardon
de
n′pas
retenir
la
leçon
Brassens;
sorry
for
not
remembering
the
lesson
Brassens;
Brassens,
c'est
la
tradition
Brassens;
Brassens,
it's
tradition
Brassens;
la
lumière
est
plus
rapide
que
le
son
Brassens;
light
is
faster
than
sound
Brassens;
c'est
pour
ça
que
j′suis
brillant
avant
d′être
con
Brassens;
that's
why
I'm
brilliant
before
I'm
stupid
Brassens;
pardon
de
n'pas
retenir
la
leçon
Brassens;
sorry
for
not
remembering
the
lesson
Brassens;
Brassens,
c′est
la
tradition
Brassens;
Brassens,
it's
tradition
J'y
réfléchi
à
la
mort,
j′y
réfléchi
à
tous
ces
thèmes.
I
think
about
death,
I
think
about
all
these
themes.
Au
profit,
j'y
réfléchi,
à
ces
histoires
d′engagement,
à
tout
ça,
à
la
guerre,
à
la
paix.
Profit,
I
think
about
it,
these
stories
of
commitment,
all
that,
war,
peace.
En
réalité,
je
n'ai
pas
de
solution
collective.
In
reality,
I
don't
have
a
collective
solution.
C'est
parce
que
je
ne
crois
pas
aux
solutions
collectives
que
j′me
branle
à
faire
des
chansons
It's
because
I
don't
believe
in
collective
solutions
that
I
bother
making
songs
Je
crois
qu′avec
mes
chansons,
je
peux
apporter
un
petit
peu
de
plaisir
esthétique
à
certaines
oreilles,
I
believe
that
with
my
songs,
I
can
bring
a
little
aesthetic
pleasure
to
certain
ears,
Pas
trop
difficiles
et
pas
non
plus
trop
bouchées
Not
too
difficult
and
not
too
blocked
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rudolphe Gerlad Renald Barray, Jessy Herve, Medine Zaouiche, David Bado
Album
Brassens
Veröffentlichungsdatum
19-10-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.