Médine - Brassens - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Brassens - MédineÜbersetzung ins Russische




Brassens
Брассенс
Ou j′les cane ou j'm′assagis en artiste obéissant
Или я их отменяю, или веду себя как послушный артист, милая.
Ouais, c'est rare de devenir anarchiste en vieillissant
Да, редко становишься анархистом с возрастом, не так ли?
J'suis une marque vieillissante qu′a réussi son rebranding
Я стареющий бренд, который успешно провел ребрендинг.
J′finis en triple looping si j'me suicide de leurs buildings
Я закончу тройным лупингом, если покончу с собой, спрыгнув с их зданий.
J′suis pas hors de contrôle, je suis hors de leur contrôle
Я не вне себя, я вне их контроля.
À part oi-m, qui a les balls?
Кроме меня, у кого есть яйца, скажи мне?
Y'a personne, de mémoire d′homme
Ни у кого, насколько мне известно.
Bientôt, bye bye la Gaule, je préserve mes ayants droits
Скоро, прощай, Галлия, я сохраняю свои авторские права.
Car l'argent et la drogue ne se rangent pas au même endroit
Потому что деньги и наркотики хранятся в разных местах.
Marre de jouer au ping-pong avec grenade dégoupillée
Надоело играть в пинг-понг с выдернутой чекой гранаты.
L′intégration est bien longue, j'vais bientôt dégobiller
Интеграция слишком долгая, меня скоро стошнит.
Sur "Hapsatou", sur "Corinne", sur tous les prénoms calendaires
На "Хапсату", на "Коринн", на все имена из календаря.
J'dirais: "Psartou, c′est horrible" et j′partirai dans l'Canadair
Я скажу: "Псарту, это ужасно" и улечу на Canadair.
J′me présente: Docteur Médine, Mister Jihad pour les racistes
Представляюсь: Доктор Медин, Мистер Джихад для расистов.
J'roule dans une Berline allemande et mon tailleur est un juif
Я езжу на немецком седане, а мой портной еврей.
J′mettrais bien une forte droite dans la gueule de la droite forte
Я бы с удовольствием врезал сильный правый хук в морду сильных правых.
Leurs discours ne servent à rien, comme les sous-titres sur PornHub
Их речи бесполезны, как субтитры на PornHub.
J'fais pas d′rap pour qu'on l'écoute mais pour qu′on le réécoute
Я читаю рэп не для того, чтобы его слушали, а для того, чтобы его переслушивали.
J′fais pas d'rap pour qu′on l'écoute mais pour qu′on le réécoute
Я читаю рэп не для того, чтобы его слушали, а для того, чтобы его переслушивали.
J'fais pas d′rap pour qu'on l'écoute mais pour qu′on le réécoute
Я читаю рэп не для того, чтобы его слушали, а для того, чтобы его переслушивали.
J′fais pas d'rap pour qu′on l'écoute mais pour qu′on le réécoute
Я читаю рэп не для того, чтобы его слушали, а для того, чтобы его переслушивали.
Brassens; la lumière est plus rapide que le son
Брассенс; свет быстрее звука.
Brassens; c'est pour ça que j′suis brillant avant d'être con
Брассенс; вот почему я блестящий, прежде чем стать глупцом.
Brassens; pardon de n'pas retenir la leçon
Брассенс; прости, что не усвоил урок.
Brassens; Brassens, c′est la tradition
Брассенс; Брассенс это традиция.
Brassens; la lumière est plus rapide que le son
Брассенс; свет быстрее звука.
Brassens; c′est pour ça que j'suis brillant avant d′être con
Брассенс; вот почему я блестящий, прежде чем стать глупцом.
Brassens; pardon de n'pas retenir la leçon
Брассенс; прости, что не усвоил урок.
Brassens; Brassens, c′est la tradition
Брассенс; Брассенс это традиция.
J'fais l′Zénith, j'veux de viriles applauses
Я выступаю в Зените, я хочу мужественных аплодисментов.
Pas de vigile en fosse; sac de Virgil Abloh
Никаких охранников в зале; сумка от Virgil Abloh.
J'fais l′Zénith, j′veux de viriles applauses
Я выступаю в Зените, я хочу мужественных аплодисментов.
Pas de vigile en fosse; sac de Virgil Abloh
Никаких охранников в зале; сумка от Virgil Abloh.
Ils m'accordent leur soutien comme la corde soutient l′pendu
Они оказывают мне поддержку, как веревка поддерживает повешенного.
J'n′irai pas sur leurs plateaux pour crier à la censure
Я не пойду на их шоу, чтобы кричать о цензуре.
Les médias continuent, ont un flux d'oléoduc
СМИ продолжают, у них поток, как у нефтепровода.
Ils veulent juste savoir c′qu'il y a dans la lettre au duc
Они просто хотят знать, что в письме герцогу.
J'ai beau leur dire: Dans mon album, y′a un sous-titre au mot Jihad
Я говорю им: в моем альбоме есть пояснение к слову Джихад.
Mais, quand on veut de la viande, on se fout d′l'histoire d′la vache
Но, когда хочешь мяса, плевать на историю коровы.
Nique les FAF et le RN qui nous parlent que des migrants
В жопу Национальный фронт и Национальный сбор, которые говорят нам только о мигрантах.
Plus ils ont peur des araignées
Чем больше они боятся пауков,
Plus ils en auront dans leur chambre
Тем больше их будет в их комнатах.
J'fais pas d′rap pour qu'on l′écoute mais pour qu'on le réécoute
Я читаю рэп не для того, чтобы его слушали, а для того, чтобы его переслушивали.
J'fais pas d′rap pour qu′on l'écoute mais pour qu′on le réécoute
Я читаю рэп не для того, чтобы его слушали, а для того, чтобы его переслушивали.
J'fais pas d′rap pour qu'on l′écoute mais pour qu'on le réécoute
Я читаю рэп не для того, чтобы его слушали, а для того, чтобы его переслушивали.
J'fais pas d′rap pour qu′on l'écoute mais pour qu′on le réécoute
Я читаю рэп не для того, чтобы его слушали, а для того, чтобы его переслушивали.
Brassens; la lumière est plus rapide que le son
Брассенс; свет быстрее звука.
Brassens; c'est pour ça que j′suis brillant avant d'être con
Брассенс; вот почему я блестящий, прежде чем стать глупцом.
Brassens; pardon de n′pas retenir la leçon
Брассенс; прости, что не усвоил урок.
Brassens; Brassens, c'est la tradition
Брассенс; Брассенс это традиция.
Brassens; la lumière est plus rapide que le son
Брассенс; свет быстрее звука.
Brassens; c'est pour ça que j′suis brillant avant d′être con
Брассенс; вот почему я блестящий, прежде чем стать глупцом.
Brassens; pardon de n'pas retenir la leçon
Брассенс; прости, что не усвоил урок.
Brassens; Brassens, c′est la tradition
Брассенс; Брассенс это традиция.
J'y réfléchi à la mort, j′y réfléchi à tous ces thèmes.
Я размышляю о смерти, я размышляю обо всех этих темах.
Au profit, j'y réfléchi, à ces histoires d′engagement, à tout ça, à la guerre, à la paix.
О выгоде, я размышляю о ней, об этих историях обязательств, обо всем этом, о войне, о мире.
En réalité, je n'ai pas de solution collective.
На самом деле, у меня нет коллективного решения.
C'est parce que je ne crois pas aux solutions collectives que j′me branle à faire des chansons
Именно потому, что я не верю в коллективные решения, я мастурбирую, сочиняя песни.
Je crois qu′avec mes chansons, je peux apporter un petit peu de plaisir esthétique à certaines oreilles,
Я верю, что своими песнями я могу доставить немного эстетического удовольствия некоторым ушам,
Pas trop difficiles et pas non plus trop bouchées
Не слишком требовательным и не слишком заткнутым.





Autoren: Rudolphe Gerlad Renald Barray, Jessy Herve, Medine Zaouiche, David Bado


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.