Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Y Posesion
Любовь и собственность
Fuiste
tú
mi
señor
Ты
был
моим
господином,
Yo
tu
perro,
tu
servidor
Я
твоей
собакой,
твоим
слугой,
Se
acabó,
ya
está
bien
Но
всему
конец,
Ya
no
soy
tu
rehén
Я
больше
не
твоя
пленница.
El
amor,
el
amor,
el
amor,
el
amor,
el
amor
y
la
posesión
y
la
posesión
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
и
собственность,
El
amor,
el
amor,
el
amor,
el
amor,
el
amor
y
la
posesión
y
la
posesión
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
и
собственность.
Libre
porque
quiero
Свободна,
потому
что
хочу,
Libre
de
mi
dueño
Свободна
от
своего
хозяина,
Porque
tengo
dignidad
Потому
что
у
меня
есть
достоинство.
Lejos
yo,
lejos
tú
Далеко
я,
далеко
ты,
Sin
abusos
ni
esclavitud
Ни
угнетения,
ни
рабства,
La
pasión
animal
de
ayer
Вчерашняя
животная
страсть
Ya
perdió
su
poder
Утратила
свою
силу.
El
amor,
el
amor,
el
amor,
el
amor,
el
amor
y
la
posesión
y
la
posesión
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
и
собственность,
El
amor,
el
amor,
el
amor,
el
amor,
el
amor
y
la
posesión
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
и
собственность.
Y
libre
porque
soy
libre
И
свободна,
потому
что
я
свободна.
Libre
porque
quiero
Свободна,
потому
что
хочу,
Libre
de
mi
dueño
Свободна
от
своего
хозяина,
Libre,
libre
Свободна,
свободна,
Tan
sola
perdida
Одинокая
и
потерянная,
Llorando
por
la
calle
Слезно
бреду
по
улице,
Al
odio
al
miedo
Ненависти,
страху,
A
todo
digo
adiós
Я
говорю
прощай.
Y
ahora
mi
vida
И
теперь
моя
жизнь
No
quiere
ser
de
nadie
Никому
не
будет
принадлежать,
De
nadie,
de
nadie
Никому,
никому,
El
amor,
el
amor,
el
amor,
el
amor,
el
amor
y
la
posesión
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
и
собственность.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco, Jose Manuel Navarro Sempere, Jorge Garrido Merinas, Ivan Torrent Llavero
Album
Tarántula
Veröffentlichungsdatum
22-04-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.