Mónica Naranjo - El se encuentra entre tu y yo (dúo con Mina) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




El se encuentra entre tu y yo (dúo con Mina)
Он между нами (дуэт с Миной)
He dejado las puertas abiertas
Я оставила двери открытыми,
Esperando que el alba florezca
Ожидая, когда расцветёт заря,
Desperezando el calor, la nostalgia y los recuerdos de ayer
Разгоняя тепло, ностальгию и воспоминания вчерашнего дня.
La añoranza visita mi cama
Тоска приходит ко мне в постель,
Despertando las ansias calladas
Будит молчаливые желания,
Enfureciendo el dolor, las carencias que ha dejado tu olor
Разжигает боль, ту пустоту, что оставил твой запах.
Ahora entiendo cómo pasó
Теперь я понимаю, как это случилось,
Si este camino lo trazamos dos
Ведь этот путь мы проложили вдвоём.
Mientras tanto él se encuentra entre y yo
А тем временем он находится между мной и тобой.
El viento del otoño pronto nos atrapará
Осенний ветер скоро нас настигнет,
Y en mi copa-cabana lloverá
И в моей копакабане пойдёт дождь,
Tiñendo todo el mar de lágrimas, llorando desde el cielo
Окрашивая всё море в слезы, плача с небес.
Los verdes que arroparon toda aquella inmensidad
Зелень, укрывавшая всю ту безмерность,
Reclaman desde allí nuestra humedad
Взывает оттуда к нашей влаге,
Mimando la esperanza que mi alma me ha dejado
Лелея надежду, которую оставила мне моя душа.
Sumergidas en aguas lejanas
Погружаясь в далёкие воды,
Recorriendo tus dunas saladas
Скитаясь по твоим соляным дюнам,
Me liberaba al amor, alejándome de la que era yo
Я освобождалась для любви, отдаляясь от той, кем я была.
Mis palabras te tranquilizaban
Мои слова тебя успокаивали,
Mis caricias tejían tu calma
Мои ласки ткали твоё спокойствие,
Y poco a poco un reloj
И постепенно часы
Nos marcaba la hora de un nuevo adiós
Отсчитывали время нового прощания.
Estoy tan rota, ¿qué puedo hacer?
Я так разбита, что мне делать?
Si en el camino sigue estando él
Если на пути всё ещё стоит он.
En mi barco sólo hay sitio para dos
В моей лодке есть место только для двоих.
El viento del otoño pronto nos atrapará
Осенний ветер скоро нас настигнет,
Y en mi copa-cabana lloverá
И в моей копакабане пойдёт дождь,
Tiñendo todo el mar de lágrimas, llorando desde el cielo
Окрашивая всё море в слезы, плача с небес.
Los verdes que arroparon toda aquella inmensidad
Зелень, укрывавшая всю ту безмерность,
Reclaman desde allí nuestra humedad
Взывает оттуда к нашей влаге,
Mimando la esperanza que mi alma me ha dejado
Лелея надежду, которую оставила мне моя душа.
(El viento del otoño pronto nos atrapará)
(Осенний ветер скоро нас настигнет)
(Y en mi copa-cabana lloverá)
в моей копакабане пойдёт дождь)
(Tiñendo todo el mar de lágrimas)
(Окрашивая всё море в слезы)
(Llorando)
(Плача)
(Desde el cielo)
небес)
Los verdes que arroparon toda aquella inmensidad
Зелень, укрывавшая всю ту безмерность,
Reclaman desde allí nuestra humedad
Взывает оттуда к нашей влаге,
Mimando la esperanza que mi alma me ha dejado
Лелея надежду, которую оставила мне моя душа.
[Uh!]
[У!]





Autoren: Fabrizio Berlincioni, Michele Culotta, Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.