Mónica Naranjo - Entender el Amor (En Directo de Madrid) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Entender el Amor (En Directo de Madrid)
Understanding Love (Live from Madrid)
Sólo con música y gente
Only with music and people
Sube de tono el ambiente
The atmosphere heats up
Cuando los ojos se entienden
When eyes understand each other
Cuando las bocas se prenden
When mouths ignite
Apetece el mar y la luna llena
You crave the sea and the full moon
Y perder la ropa sin más
And losing your clothes just like that
Luego te da la nostalgia
Then nostalgia hits you
Sientes el mundo partido en dos
You feel the world split in two
Llega la marea de arena y fuego
The tide of sand and fire arrives
Más abajo del corazón
Deep down in your heart
Sal de mismo, explora el abismo
Come out of yourself, explore the abyss
Que al fondo se enciende una luz
Where a light ignites at the bottom
Esa mirada perdida en la nada
That look lost in nothingness
Buscando lo mismo que tú
Searching for the same thing as you
Aprender algo en la vida
To learn something in life
Entender el amor
To understand love
Descubrir como es el mundo
To discover what the world is like
Entender
To understand
Oh, aprender algo en la vida
Oh, to learn something in life
Entender a tope el amor
To fully understand love
Inventar una ilusión
To invent an illusion
Ey, ey, eh
Hey, hey, eh
Baila escondida en la niebla
Dance hidden in the fog
Bella y oscura como un animal
Beautiful and dark like an animal
Esperando señas de amor furtivo
Waiting for signs of furtive love
Tu figura en la oscuridad
Your figure in the darkness
Mira esa lluvia de focos
Look at that rain of spotlights
Mira los miembros entrando en calor
Look at the limbs warming up
Baila en ese bosque de cuerpos locos
Dance in that forest of crazy bodies
Agitándose sin control
Shaking uncontrollably
Sal de mismo, explora el abismo
Come out of yourself, explore the abyss
Que al fondo
That at the bottom





Autoren: Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco, Jose Manuel Navarro Sempere


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.