Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Europa (Radio Edit)
Европа (Радио Версия)
Yo
era
la
vida
de
aquella
nación
Я
была
жизнью
той
страны,
Grandes
teatros
llenaba
mi
voz
Великие
театры
наполнял
мой
голос.
Y
en
el
palacio
tan
hermoso
ayer
И
во
дворце,
таком
прекрасном
вчера,
De
soledad
y
mármol
fue
después
Из
одиночества
и
мрамора
он
стал
потом,
La
solución
final
Окончательное
решение.
Entre
las
mil
banderas,
cruces
y
calaveras
Среди
тысяч
флагов,
крестов
и
черепов,
Símbolos
de
quimeras
de
pelea
Символы
химер
борьбы,
Mientras
aplauden
tras
el
telón
Пока
аплодируют
за
занавесом.
En
el
ocaso
mueres,
vieja
Europa
В
закате
умираешь,
старая
Европа,
Sola,
ay,
ay,
ay
Одна,
ай,
ай,
ай,
Loca
y
hundida
Безумная
и
затонувшая.
Aber
warum
ist
es
so
dunkel
hier?
Aber
warum
ist
es
so
dunkel
hier?
(Но
почему
здесь
так
темно?)
Warum
diese
dunkelhiet?
Warum
diese
Dunkelheit?
(Почему
эта
тьма?)
Io
sono
disperata
Io
sono
disperata
(Я
в
отчаянии)
Je
suis
saoule,
je
suis
saolue
d'amour
Je
suis
saoule,
je
suis
saoule
d'amour
(Я
пьяна,
я
пьяна
от
любви)
Oigo
las
bombas,
águilas
de
terror
Слышу
бомбы,
орлы
террора,
Y
sueño
en
la
basura
И
вижу
во
сне
мусор,
Que
envuelve
tu
figura
Который
окутывает
твой
облик.
Y
me
refugio
en
el
alcohol
(Aria
de
amor,
una
quimera)
И
я
нахожу
убежище
в
алкоголе
(Ария
любви,
химера),
Una
quimera,
una
canción
Химера,
песня,
Que
la
derrota
es
grande
Что
поражение
велико,
Grande,
ay,
ay,
ay
(¡Grande
es
el
fin!)
Великая,
ай,
ай,
ай
(Велик
конец!),
Grandes
al
fin
Великие
наконец,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Manuel Navarro Sempere, Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco, Jorge Garrido Merinas, Ivan Torrent Llavero
Album
Europa
Veröffentlichungsdatum
18-03-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.