Mónica Naranjo - Europa (Radio Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Europa (Radio Edit) - Mónica NaranjoÜbersetzung ins Russische




Europa (Radio Edit)
Европа (Радио Версия)
Yo era la vida de aquella nación
Я была жизнью той страны,
Grandes teatros llenaba mi voz
Великие театры наполнял мой голос.
Y en el palacio tan hermoso ayer
И во дворце, таком прекрасном вчера,
De soledad y mármol fue después
Из одиночества и мрамора он стал потом,
La decadencia
Упадок,
La solución final
Окончательное решение.
Entre las mil banderas, cruces y calaveras
Среди тысяч флагов, крестов и черепов,
Símbolos de quimeras de pelea
Символы химер борьбы,
Aria de amor
Ария любви,
Mientras aplauden tras el telón
Пока аплодируют за занавесом.
En el ocaso mueres, vieja Europa
В закате умираешь, старая Европа,
Sola, ay, ay, ay
Одна, ай, ай, ай,
Loca y hundida
Безумная и затонувшая.
Aber warum ist es so dunkel hier?
Aber warum ist es so dunkel hier? (Но почему здесь так темно?)
Warum diese dunkelhiet?
Warum diese Dunkelheit? (Почему эта тьма?)
Io sono disperata
Io sono disperata в отчаянии)
Je suis saoule, je suis saolue d'amour
Je suis saoule, je suis saoule d'amour пьяна, я пьяна от любви)
Oigo las bombas, águilas de terror
Слышу бомбы, орлы террора,
Y sueño en la basura
И вижу во сне мусор,
Que envuelve tu figura
Который окутывает твой облик.
Y me refugio en el alcohol (Aria de amor, una quimera)
И я нахожу убежище в алкоголе (Ария любви, химера),
Aria de amor
Ария любви,
Una quimera, una canción
Химера, песня,
Que la derrota es grande
Что поражение велико,
Y Europa
И Европа
Grande, ay, ay, ay (¡Grande es el fin!)
Великая, ай, ай, ай (Велик конец!),
Grandes al fin
Великие наконец,
¡Tú y yo!
Ты и я!





Autoren: Jose Manuel Navarro Sempere, Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco, Jorge Garrido Merinas, Ivan Torrent Llavero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.