Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Live for You
Я живу для тебя
You
have
spoken
in
the
sunset
Ты
говорил
со
мной
на
закате,
You
have
whispered
words
of
comfort
in
the
wind
Шептал
слова
утешения
на
ветру.
You
know
everything
about
me
Ты
знаешь
обо
мне
всё,
Before
my
life
began,
Ещё
до
начала
моей
жизни,
You
hold
me
in
your
hand
Ты
держишь
меня
в
своих
руках.
You
have
walked
these
roads
before
me
Ты
прошёл
этими
дорогами
до
меня,
You
have
known
the
pain
a
broken
heart
can
bear
Ты
познал
боль,
которую
может
принести
разбитое
сердце.
Won't
you
help
me
now
to
trust
you
Не
поможешь
ли
ты
мне
теперь
довериться
тебе
Every
single
day,
Каждый
день,
Follow
in
your
way
Следовать
твоим
путём?
I
live
for
you,
Я
живу
для
тебя,
I
live
for
you
Я
живу
для
тебя.
When
i
think
of
all
what
your
love
has
done
for
me
Когда
я
думаю
о
том,
что
сделала
для
меня
твоя
любовь,
I
live
for
you,
Я
живу
для
тебя,
Never
looking
back
to
what
life
used
to
be
Никогда
не
оглядываясь
на
то,
какой
была
жизнь
раньше.
I
live
for
you
and
everything
i
ever
thought
was
mine
Я
живу
для
тебя
и
всё,
что
я
когда-то
считала
своим,
I'd
give
it
all
away
to
have
you
in
my
life
Я
бы
всё
отдала,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни.
I
see
you
in
the
crystal
waters
Я
вижу
тебя
в
кристально
чистой
воде,
And
i
have
felt
you
in
the
dark
of
my
despair
И
я
чувствовала
тебя
во
тьме
моего
отчаяния.
You
have
shown
a
love
unfailing
Ты
показал
мне
безграничную
любовь,
A
river
running
deep
that's
swelling
up
in
me
Реку,
текущую
глубоко
во
мне.
I
know
it's
gonna
take
a
sacrifice
Я
знаю,
что
потребуется
жертва,
I
want
to
see
the
world
through
your
eyes
Я
хочу
увидеть
мир
твоими
глазами.
I'll
live
for
you
Я
буду
жить
для
тебя
The
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chris Rodriguez, Chris Eaton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.