Mónica Naranjo - Kambalaya (Remix Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kambalaya (Remix Edit) - Mónica NaranjoÜbersetzung ins Russische




Kambalaya (Remix Edit)
Камбалая (Ремикс)
Ya viene el día la noche se quiebra
Вот и наступает день, ночь отступает,
Se oyen lamentos de amor en la niebla, ay.
Слышны стоны любви в тумане, ах.
Ahuyan los perros, copulan las aves
Воют собаки, спариваются птицы,
Al ver que te llamo llorando y no viene nadie, ay.
Видя, как я зову тебя в слезах, а никто не приходит, ах.
(Kambalaya...)
(Камбалая...)
Kambalaya, la
Камбалая, ла
Kambalaya, la
Камбалая, ла
Huyo de casa me ahoga tu nombre
Бегу из дома, твое имя душит меня,
Por calles y plazas el eco responde, ay
По улицам и площадям эхо отвечает, ах.
Te queda en el vientre un trozo de magia
В твоем чреве остался кусочек магии
... luz y otro cuerpo de miedo y ansia.
... свет и еще одно тело, полное страха и желания.
Por ese amor que ya se fue
За ту любовь, что уже ушла,
Por otro nuevo que vendrá
За новую, что придет,
Por tí, por
За тебя, за себя
Guardaré mi libertad.
Сохраню свою свободу.
Kambalaya
Камбалая
Aunque me cueste te debo el olvido
Пусть это будет трудно, я должна забыть тебя,
Y pagarás recordando lo que has perdido
А ты заплатишь, вспоминая то, что потерял.
(Me perderás,
(Ты потеряешь меня,
Te perderé)
Я потеряю тебя)
Por ese amor que ya se fue
За ту любовь, что уже ушла,
Por otro nuevo que vendrá
За новую, что придет,
Kambalaya, la
Камбалая, ла





Autoren: C. Sansano, M. Naranjo, J. M. Navarro, J. Garrido, I. Torrent


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.