Mónica Naranjo - Sobreviveré (The Groove Brothers Club mix-Brian Rawling remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Sobreviveré (The Groove Brothers Club mix-Brian Rawling remix)
I Will Survive (The Groove Brothers Club mix-Brian Rawling remix)
Tengo el ansia de la juventud
I have the yearning of youth
Tengo miedo lo mismo que
I'm as scared as you are
Y cada amanecer me derrumbo al ver
And every morning I break down when I see
La puta realidad
The fucking reality
No hay en el mundo, no
There's no one in the world, no
Nadie más frágil que yo
No one more fragile than me
Pelo acrílico, cuero y tacón
Acrylic hair, leather, and heels
Maquillaje hasta en el corazón
Makeup even on my heart
Y al anochecer vuelve a florecer
And when night falls, it blooms again
Lúbrica la ciudad
Lubricates the city
No hay en el mundo, no
There's no one in the world, no
Nadie más dura que yo
No one tougher than me
Ah!, ah!, ah!
Ah!, ah!, ah!
Debo sobrevivir, mintiéndome
I must survive, lying to myself
Taciturna me hundí en aquel bar
Taciturn, I sank into that bar
Donde un ángel me dijo al entrar:
Where an angel told me as I entered:
"Ven y elévate como el humo azul
"Come and rise like the blue smoke
No sufras más amor"
Don't suffer anymore love"
Y desgarrándome
And tearing myself apart
Algo en mi vida cambió
Something in my life changed
Sobreviviré
I will survive
Buscaré un hogar
I will find a home
Entre los escombros de mi soledad
Among the rubble of my loneliness
Paraiso extraño
Strange paradise
Donde no estás
Where you're not
Y aunque duela quiero libertad
And even though it hurts, I want freedom
Aunque me haga daño
Even if it hurts me
Ah!, ah!, ah!
Ah!, ah!, ah!
Debo sobrevivir, mintiéndome
I must survive, lying to myself
Taciturna me hundí en aquel bar
Taciturn, I sank into that bar
Donde un ángel me dijo al entrar:
Where an angel told me as I entered:
"Ven y elévate como el humo azul
"Come and rise like the blue smoke
No sufras más amor"
Don't suffer anymore love"
Y desgarrándome
And tearing myself apart
Algo en mi vida cambió
Something in my life changed
Sobreviviré
I will survive
Buscaré un hogar
I will find a home
Entre los escombros de mi soledad
Among the rubble of my loneliness
Paraiso extraño
Strange paradise
Donde no estás
Where you're not
Y aunque duela quiero libertad
And even though it hurts, I want freedom
Aunque me haga daño
Even if it hurts me






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.