Mónica Naranjo - Sobreviveré (The Groove Brothers Club mix-Brian Rawling remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Sobreviveré (The Groove Brothers Club mix-Brian Rawling remix)
Выживу (The Groove Brothers Club mix-Brian Rawling remix)
Tengo el ansia de la juventud
Во мне жажда юности кипит,
Tengo miedo lo mismo que
И страх, как у тебя, во мне сидит.
Y cada amanecer me derrumbo al ver
И каждый раз рассвет меня сражает наповал,
La puta realidad
Когда я вижу эту проклятую реальность.
No hay en el mundo, no
Нет в мире никого,
Nadie más frágil que yo
Хрупче, чем я.
Pelo acrílico, cuero y tacón
Акриловые волосы, кожа и каблуки,
Maquillaje hasta en el corazón
Макияж даже на сердце.
Y al anochecer vuelve a florecer
И с наступлением ночи вновь расцветает,
Lúbrica la ciudad
Порочная, городская жизнь.
No hay en el mundo, no
Нет в мире никого,
Nadie más dura que yo
Сильнее, чем я.
Ah!, ah!, ah!
Ах! Ах! Ах!
Debo sobrevivir, mintiéndome
Я должна выжить, обманывая себя.
Taciturna me hundí en aquel bar
Угрюмая, я утопала в том баре,
Donde un ángel me dijo al entrar:
Где ангел мне сказал, войдя:
"Ven y elévate como el humo azul
"Иди и вознесись, как синий дым,
No sufras más amor"
Не страдай больше, любовь моя."
Y desgarrándome
И разрываясь на части,
Algo en mi vida cambió
Что-то в моей жизни изменилось.
Sobreviviré
Выживу.
Buscaré un hogar
Найду себе приют
Entre los escombros de mi soledad
Среди обломков моего одиночества.
Paraiso extraño
Странный рай,
Donde no estás
Где нет тебя.
Y aunque duela quiero libertad
И пусть больно, я хочу свободы,
Aunque me haga daño
Даже если это причинит мне вред.
Ah!, ah!, ah!
Ах! Ах! Ах!
Debo sobrevivir, mintiéndome
Я должна выжить, обманывая себя.
Taciturna me hundí en aquel bar
Угрюмая, я утопала в том баре,
Donde un ángel me dijo al entrar:
Где ангел мне сказал, войдя:
"Ven y elévate como el humo azul
"Иди и вознесись, как синий дым,
No sufras más amor"
Не страдай больше, любовь моя."
Y desgarrándome
И разрываясь на части,
Algo en mi vida cambió
Что-то в моей жизни изменилось.
Sobreviviré
Выживу.
Buscaré un hogar
Найду себе приют
Entre los escombros de mi soledad
Среди обломков моего одиночества.
Paraiso extraño
Странный рай,
Donde no estás
Где нет тебя.
Y aunque duela quiero libertad
И пусть больно, я хочу свободы,
Aunque me haga daño
Даже если это причинит мне вред.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.