Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Se Vive una Vez
Всего лишь раз в жизни
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uah
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
уах
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uah
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
уах
Solo
se
vive
una
vez
Всего
лишь
раз
в
жизни
¿Qué
me
pasa
contigo?
Что
со
мной
происходит
из-за
тебя?
No
sé
lo
que
digo,
oh
nene
Не
знаю,
что
говорю,
о,
милый
¿Qué
me
pasa
que
me
veo
colgada?
Что
со
мной,
почему
я
будто
парю?
Y
no
siento
la
tierra
al
andar
И
не
чувствую
земли
под
ногами
Oh
nene,
si
pienso
en
ti
О,
милый,
когда
думаю
о
тебе
Me
pongo
mala
y
ya
no
sé
qué
decir
Мне
становится
плохо,
и
я
не
знаю,
что
сказать
Y
si
cierro
los
ojos,
sé
А
если
закрою
глаза,
я
знаю,
Que
oiré
tu
boca
pedirlo,
otra
vez
Что
услышу,
как
твои
губы
просят
этого
снова
Oh
nene,
si
pienso
en
ti
О,
милый,
когда
думаю
о
тебе
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar
Я
схожу
с
ума
и
не
могу
остановиться
Quiero
eso
que
tú
me
das
Хочу
то,
что
ты
мне
даешь
Como
una
moto
quiero
hechar
a
volar
Как
мотоцикл,
хочу
взлететь
Solo
se
vive
una
vez
Всего
лишь
раз
в
жизни
Yo
no
sé
si
el
destino
Я
не
знаю,
судьба
ли
Señala
el
camino,
no
sé
Указывает
путь,
не
знаю
Solo
sé
que
estoy
perdida
Знаю
лишь,
что
я
потеряна
En
esta
estación
На
этой
станции
Y
yo
me
subo
a
tu
tren
И
я
сажусь
в
твой
поезд
Oh
nene,
si
pienso
en
ti
О,
милый,
когда
думаю
о
тебе
Me
pongo
mala
y
ya
no
sé
qué
decir
Мне
становится
плохо,
и
я
не
знаю,
что
сказать
Y
si
cierro
los
ojos
sé
А
если
закрою
глаза,
я
знаю,
Que
oiré
tu
boca
pedirlo
otra
vez
Что
услышу,
как
твои
губы
просят
этого
снова
Oh
nene,
si
pienso
en
ti
О,
милый,
когда
думаю
о
тебе
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar
Я
схожу
с
ума
и
не
могу
остановиться
Quiero
eso
que
tú
me
das
Хочу
то,
что
ты
мне
даешь
Como
una
moto
quiero
hechar
a
volar
Как
мотоцикл,
хочу
взлететь
¿Qué
me
pasa
que
me
veo
colgada?
Что
со
мной,
почему
я
будто
парю?
Y
no
siento
la
tierra
al
andar
И
не
чувствую
земли
под
ногами
Oh
nene,
si
pienso
en
ti
О,
милый,
когда
думаю
о
тебе
Me
pongo
mala
y
ya
no
sé
qué
decir
Мне
становится
плохо,
и
я
не
знаю,
что
сказать
Y
si
cierro
los
ojos
sé
А
если
закрою
глаза,
я
знаю,
Que
oiré
tu
boca
pedirlo,
otra
vez
Что
услышу,
как
твои
губы
просят
этого
снова
Oh
nene,
si
pienso
en
ti
О,
милый,
когда
думаю
о
тебе
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar
Я
схожу
с
ума
и
не
могу
остановиться
Quiero
eso
que
tú
me
das
Хочу
то,
что
ты
мне
даешь
Como
una
moto
quiero
hechar
a
volar
Как
мотоцикл,
хочу
взлететь
¿Qué
me
pasa,
qué
me,
qué
me
pasa,
qué
me?
Что
со
мной,
что,
что
со
мной,
что?
¿Qué
me
pasa
que
me
veo
colgada
y
no
sé?
Что
со
мной,
почему
я
будто
парю
и
не
знаю?
Solo
una
vez
(¿Qué
me
pasa
que
me
veo
colgada
y
no
sé?)
Лишь
раз
(Что
со
мной,
почему
я
будто
парю
и
не
знаю?)
Solo
se
vive
una
vez,
eh
eh
eh
Всего
лишь
раз
в
жизни,
э
э
э
(¿Qué
me
pasa,
qué
me,
qué
me
pasa,
qué
me?)
Solo
una
vez
(Что
со
мной,
что,
что
со
мной,
что?)
Лишь
раз
(¿Qué
me
pasa
que
me
veo
colgada
y
no
sé?)
(Что
со
мной,
почему
я
будто
парю
и
не
знаю?)
(¿Qué
me
pasa,
qué
me?)
Solo
una
vez
(Что
со
мной,
что?)
Лишь
раз
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CRISTOBAL SANSANO, JOSE MANUEL NAVARRO SEMPERE, MONICA NARANJO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.