Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
wild
dreams,
walking
the
streets
Hatte
wilde
Träume,
lief
durch
die
Straßen
Hell,
we
were
young,
never
looked
back
Hölle,
wir
waren
jung,
nie
zurückgeschaut
So
we
took
our
dreams,
ran
like
hell
Also
nahmen
wir
unsere
Träume,
rannten
wie
verrückt
Lived
our
youth
from
the
wishing
well
Lebten
unsere
Jugend
aus
dem
Wunschbrunnen
Me
and
the
boys
made
a
pact,
live
or
die
Ich
und
die
Jungs,
ein
Pakt,
leben
oder
sterben
No
turning
back,
scarred
for
life
Kein
Zurück,
fürs
Leben
gezeichnet
Then
my
best
friends
died,
lost
my
mind
Dann
starben
meine
besten
Freunde,
verlor
den
Verstand
Made
me
hate
Ließ
mich
hassen
I
can't
escape,
I
can't
escape
Ich
kann
nicht
entkommen,
ich
kann
nicht
entkommen
I'm
a
wildcat,
a
shotgun
blast,
madman
Ich
bin
eine
Wildkatze,
ein
Schrotschuss,
ein
Wahnsinniger
We're
strong
as
steel,
overkill
Wir
sind
stark
wie
Stahl,
Overkill
Well,
no
more
deals
Nun,
keine
Deals
mehr
You're
in
danger
when
the
boys
are
around
Du
bist
in
Gefahr,
wenn
die
Jungs
in
der
Nähe
sind
You're
in
danger,
and
this
is
my
town
Du
bist
in
Gefahr,
und
das
ist
meine
Stadt
I
was
blind,
one
step
from
the
edge
Ich
war
blind,
einen
Schritt
vom
Abgrund
entfernt
Spin
'round
and
'round,
out
of
my
head
Drehte
mich
rundherum,
außer
mir
Lost
in
my
gin,
from
riches
to
sin
Verloren
in
meinem
Gin,
vom
Reichtum
zur
Sünde
Loose
again
Wieder
losgelassen
I've
escaped,
I've
escaped
Ich
bin
entkommen,
ich
bin
entkommen
Tattooed
lies,
distant
eyes,
Hollywood
Tätowierte
Lügen,
ferne
Blicke,
Hollywood
It's
been
ten
long
years
of
tears
and
fears
Es
waren
zehn
lange
Jahre
voll
Tränen
und
Ängste
The
end
is
near
Das
Ende
ist
nah
You're
in
danger
when
the
boys
are
around
Du
bist
in
Gefahr,
wenn
die
Jungs
in
der
Nähe
sind
You're
in
danger,
and
this
is
my
town
Du
bist
in
Gefahr,
und
das
ist
meine
Stadt
This
is
Hollywood
Das
ist
Hollywood
Tattooed
lies,
distant
eyes,
Hollywood
Tätowierte
Lügen,
ferne
Blicke,
Hollywood
It's
been
ten
long
years
of
tears
and
fears
Es
waren
zehn
lange
Jahre
voll
Tränen
und
Ängste
The
end
is
near
Das
Ende
ist
nah
You're
in
danger
when
the
boys
are
around
Du
bist
in
Gefahr,
wenn
die
Jungs
in
der
Nähe
sind
You're
in
danger,
and
this
is
my
town
Du
bist
in
Gefahr,
und
das
ist
meine
Stadt
This
is
Hollywood
(danger)
Das
ist
Hollywood
(Gefahr)
This
is
Hollywood
(danger)
Das
ist
Hollywood
(Gefahr)
In
Hollywood
(danger)
In
Hollywood
(Gefahr)
This
is
Hollywood
(danger)
Das
ist
Hollywood
(Gefahr)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.