Müslüm Gürses - Bir Lokma Ekmek - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bir Lokma Ekmek - Müslüm GürsesÜbersetzung ins Russische




Bir Lokma Ekmek
Кусочек Хлеба
Bir lokma bir hırka aşık olana yeter
Кусочка хлеба и одной рубашки влюбленному достаточно
Sevgilim sonu yoktur dünyanın malı biter
Любимая моя, нет конца у мира, а богатства кончаются
Benim olursun yani kölen olur bakarım
Ты будешь моей, то есть станешь моей, я буду о тебе заботиться
Aldatırsam hem seni hem kendimi yakarım
Если изменю, сожгу и тебя, и себя
Bir lokma ekmek için değer mi inat etmek
Ради куска хлеба, стоит ли упрямиться?
Olur mu para için sevdiğini terketmek
Разве можно ради денег любимую бросить?
Benim olursun yani kölen olur bakarım
Ты будешь моей, то есть станешь моей, я буду о тебе заботиться
Aldatırsam hem seni hem kendimi yakarım
Если изменю, сожгу и тебя, и себя
Dünya malı sevgilim bir gün gelir biter
Мирские блага, любимая, однажды закончатся
Sevenlere bir hırka bir lokma ekmek yeter
Любящим достаточно одной рубашки и кусочка хлеба
Benim olursun yani kölen olur bakarım
Ты будешь моей, то есть станешь моей, я буду о тебе заботиться
Aldatırsam hem seni hem kendimi yakarım
Если изменю, сожгу и тебя, и себя





Autoren: Sait Ergenc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.