Müslüm Gürses - Damla Damla - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Damla Damla - Müslüm GürsesÜbersetzung ins Russische




Damla Damla
Капля за каплей
Gözlerine damla damla yaş düşer
В твоих глазах капля за каплей слезы падают,
Gülmek senin neyine ki arkadaş
Смеяться тебе зачем, подруга?
Ele neşe sana ancak dert düşer
Другим радость, тебе лишь горе достается,
Sevmek senin neyine ki arkadaş
Любить тебе зачем, подруга?
Ele neşe sana ancak dert düşer
Другим радость, тебе лишь горе достается,
Sevmek senin neyine ki arkadaş
Любить тебе зачем, подруга?
Yıllar yılı kaderine ağlarsın
Годами ты своей судьбе плачешь,
Kim mutlu olmuş ki sende olasın
Кто счастлив был, чтоб и ты была?
Yıllar yılı kaderine ağlarsın
Годами ты своей судьбе плачешь,
Kim mutlu olmuş ki sende olasın
Кто счастлив был, чтоб и ты была?
Madem sevdin sen bir bahtı karasın
Коль полюбила ты судьбу чёрную,
Sevmek senin neyine ki arkadaş
Любить тебе зачем, подруга?
Madem sevdin sen bir bahtı karasın
Коль полюбила ты судьбу чёрную,
Sevmek senin neyine ki arkadaş
Любить тебе зачем, подруга?
Çok sevdiğin bir vefasız çıkacak
Тот, кого сильно любишь, вероломным окажется,
Benim gibi aşk senide yakacak
Как и меня, любовь тебя сожжёт,
Arzuların içerinde kalacak
Желания твои неисполненными останутся,
Sevmek senin neyine ki arkadaş
Любить тебе зачем, подруга?
Arzuların yüreğinde kalacak
Желания твои в сердце останутся,
Sevmek senin neyine ki arkadaş
Любить тебе зачем, подруга?
Yıllar yılı kaderine ağlarsın
Годами ты своей судьбе плачешь,
Kim mutlu olmuş ki sende olasın
Кто счастлив был, чтоб и ты была?
Yıllar yılı kaderine ağlarsın
Годами ты своей судьбе плачешь,
Kim mutlu olmuş ki sende olasın
Кто счастлив был, чтоб и ты была?
Madem sevdin sen bir bahtı karasın
Коль полюбила ты судьбу чёрную,
Sevmek senin neyine ki arkadaş
Любить тебе зачем, подруга?
Madem sevdin sen bir bahtı karasın
Коль полюбила ты судьбу чёрную,
Sevmek senin neyine ki arkadaş
Любить тебе зачем, подруга?





Autoren: YAVUZ DURMUS, ALI TEKINTURE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.