Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinleyin Beni Ey Dağlar
Listen to Me, O Mountains
Sana
bu
satırları
gurbetten
yazıyorum
I
am
writing
these
lines
to
you
from
abroad
Her
kelimemden
sonra
isminle
başlıyorum
I
start
every
word
with
your
name
Anlaki
herşeyimsin
unutmak
istermisin
Understand
that
you
are
everything
to
me,
would
you
like
to
forget
Kim
kimi
unutursa
leyladan
mecnundan
beter
olsun
Whoever
forgets
the
other,
may
they
be
worse
than
Layla
and
Majnun
Bu
bir
beddua
değil
bu
yeminimiz
olsun
This
is
not
a
curse,
but
our
vow
Kim
kimi
unutursa
Adem'den
Havva'dan
beter
olsun
Whoever
forgets
the
other,
may
they
be
worse
than
Adam
and
Eve
Derdimi
kimlere
desem
başımı
alıp
nere
gitsem
To
whom
shall
I
tell
my
troubles,
where
shall
I
go
Bu
aşk
beni
öldürecek
candanmı
yardanmı
geçsem
This
love
will
kill
me,
should
I
leave
my
beloved
or
my
life
Ah
ah
yanıyorum
ah
ah
seviyorum
Ah
ah
I
am
burning
ah
ah
I
love
Vallahi
çok
seviyorum
Billahi
çok
seviyorum
I
swear
I
love
you
very
much
Dinleyin
ey
beni
dağlar
ses
verin
buyaralıya
Listen
to
me,
O
mountains,
respond
to
my
cry
Duyan
ağlar
gören
ağlar
böyle
bahtı
karalıyım
He
who
hears
weeps,
he
who
sees
weeps,
such
is
my
unfortunate
fate
Ah
ah
yanıyorum
ah
ah
seviyorum
Ah
ah
I
am
burning
ah
ah
I
love
Vallahi
çok
seviyorum
Billahi
çok
seviyorum.
I
swear
I
love
you
very
much.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.