Mỹ Tâm - Vẫn Hát Lời Tình Yêu - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Vẫn Hát Lời Tình Yêu - Mỹ TâmÜbersetzung ins Englische




Vẫn Hát Lời Tình Yêu
Still Singing the Song of Love
Đừng xa vội xa em, vội sớm câu vĩnh biệt
Don't leave so soon, don't whisper goodbye so quickly,
Giận chi giận chi em, lời nói êm gió thoảng.
Why be angry, my love, when gentle words are like a passing breeze?
Lòng em còn yêu anh, còn nhớ mong khắc khoải
My heart still loves you, still yearns and aches,
Một mai đành xa anh, khổ đau anh biết?
If we part tomorrow, will you know the pain it creates?
Trời xanh còn âm u, ngày bão giông nắng lửa
The sky remains gloomy, days of storms and scorching sun,
Biển xanh thật êm ru, còn thét vang sóng vỗ
The blue sea seems calm, yet waves crash and roar as one.
Tình em dành cho anh, còn mãi như hơi thở
My love for you remains, like a breath I can't outrun,
Đừng xa vội xa nhau để mai ta hối tiếc
Don't leave so soon, my love, lest we regret what we've done.
* Đã biết em để mất anh rồi tiếng chim ngừng hát bên trời
* I know I've lost you, the birds have ceased their songs in the sky,
Đã biết sông mùa dâng tràn, cuốn đi bờ bãi ngút ngàn tình yêu.
The river floods its banks, washing away the shores where our love did lie.
Đã biết nhau để mãi xa rời, xanh rụng giữa xuân ngời
We met only to part, green leaves falling in the spring's prime,
Đã biết yêu vẫn thế rồi, trái tim còn mãi hát lời tình yêu...
I know love is like this, my heart still sings the song of love through time...





Autoren: THUDUONG


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.