Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
pasos
gigantes,
no
agigantados;
es
distinto
Гигантскими
шагами,
не
раздутыми;
это
разные
вещи.
Agitado
el
aljibe,
agilizando
el
declive
Взволнованный
колодец,
ускоряющий
спуск.
Listón,
soy
la
obra
del
deseo
ancestro;
Shinto
Планка,
я
— творение
исконного
желания;
синто.
Bendigo
el
recinto
de
tanto
en
tanto
en
el
laberinto
Благословляю
это
место
время
от
времени
в
лабиринте.
Orando
por
Sotavento,
Barlovento
y
Egipto
Молюсь
за
Подветренную,
Наветренную
стороны
и
Египет.
Escribo
y
encripto,
me
asisto
con
ritmos
Пишу
и
шифрую,
помогаю
себе
ритмами.
Predico
pal′
equipo
y
redefino
al
hip-hop
Проповедую
для
команды
и
переосмысляю
хип-хоп.
Me
dedico
y
lo
necesi',
vivo
el
vito,
me
debilito
Посвящаю
себя
этому
и
нуждаюсь
в
этом,
живу
этим,
ослабеваю.
Edifico
para
el
rito
y
medito,
mérito
al
micro
y
levito
Строю
для
ритуала
и
медитирую,
заслуга
микрофона,
и
я
парю.
Me
invito
a
uno
de
(...),
dije
que
era
un
medium
Приглашаю
себя
на
один
(...),
сказал,
что
я
медиум.
Mi
médico
puso
el
grito
Мой
врач
закричал.
Hey
yo′
how
fuck,
masta'
keep
to
give
respect?
- negrito.
Эй,
yo,
как,
вообще,
чувак,
продолжай
проявлять
уважение?
- чёрненький.
Saqué
el
primero
a
los
veintiún,
los
benditos
Выпустил
первый
в
двадцать
один,
благословенный.
Hice
el
otro
a
los
veintidós,
en
un
21-4
Сделал
другой
в
двадцать
два,
в
21-4.
Lo
saqué
un
día
22,
se
llamó
"Tambor"
Выпустил
его
22-го
числа,
назвал
"Барабан".
Los
hice
esperar
pa'
la
tercera
entrega
Заставил
их
ждать
третьей
части.
Entrados
los
veintitrés,
llego
aquello
"Que
Me
Eleva"
В
двадцать
три
прибыло
то,
"Что
меня
возвышает".
Que
mi,
que
me
vela,
pa′
ver
que
el
desvelo
me
rebela
Что
меня,
что
меня
оберегает,
чтобы
видеть,
как
бессонница
меня
бунтует.
No
hubo
un
relevo
decente
pa′
anunciar
mi
muerte
como
De
La
Soul
Не
было
достойной
замены,
чтобы
объявить
о
моей
смерти,
как
De
La
Soul.
Que
no
falten
la
panela,
el
arroz,
ni
el
amor
de
la
abuela
Чтобы
не
кончались
panela,
рис
и
любовь
бабушки.
Dele
con
su-avena
en
hojuelas
Давай
с
твоей
овсянкой
в
хлопьях.
Quiero
lentejas
y
no
lentejuelas
Хочу
чечевицу,
а
не
блестки.
A
ninguna
sanguijuela
le
entrego
el
rap
de
buenas
a
primera
Никакой
пиявке
не
отдам
рэп
с
первого
раза.
¿De
qué
sirven
las
primeras
buenas
pero
efímeras?
Какой
смысл
в
первых
хороших,
но
мимолетных?
Incinero
el
mineral,
asincero
mis
quimeras,
alquimia
de
caldera
Сжигаю
минерал,
неискренен
в
своих
химерах,
алхимия
котла.
¿De
qué
me
sirve
un
dineral
si
quiero
a
Ella
Fitzgerald?
Какой
мне
прок
от
богатства,
если
я
хочу
Эллу
Фицджеральд?
Y
es
que
no
la
voy
a
ver
en
general,
И
дело
в
том,
что
я
не
увижу
её
среди
толпы,
No
la
voy
a
ver
en
general,
Не
увижу
её
среди
толпы,
No
la
voy
a
ver
en
general
Не
увижу
её
среди
толпы,
No
la
voy
a
ver
en
general
Не
увижу
её
среди
толпы,
Solo
primera
fila.
Только
в
первом
ряду.
No
la
voy
a
ver
en
general,
Не
увижу
её
среди
толпы,
No
la
voy
a
ver
en
general
Не
увижу
её
среди
толпы,
No
la
voy
a
ver
en
general
Не
увижу
её
среди
толпы,
No
la
voy
a
ver
en-
Не
увижу
её
с-
Solo
primera
fila.
Только
в
первом
ряду.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nelson Enrique Martinez Sanchez, Mateo Avendano Uribe
Album
Verdor
Veröffentlichungsdatum
04-03-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.