N'Klabe, Papo Lucca & La Sonora Ponceña - Cancion - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cancion - N'Klabe , La Sonora Ponceña , Papo Lucca Übersetzung ins Russische




Cancion
Песня
De que callada manera
Как же тихо ты
Se me adentra usted sonriendo
Входишь с улыбкой,
Como si fuera la primavera
Словно сама весна,
Yo muriendo
А я умираю.
Y de que modo sutil me derramó en la camisa
И как же тонко ты пролила на рубашку мою
Todas las flores de abril
Все цветы апреля.
Quien le dijo que yo era
Кто сказал тебе, что я
Risa siempre nunca llanto
Вечный смех, а не слезы?
Como si fuera la primavera no soy tanto
Как будто я сама весна, не настолько.
En cambio que espiritual que usted me brinde una rosa
Зато как благородно с твоей стороны подарить мне розу
De su rosal principal
Из твоего главного розария.
De que callada manera
Как же тихо ты
Se me adentra usted sonriendo
Входишь с улыбкой,
Como si fuera la primavera
Словно сама весна,
Yo muriendo, yo muriendooo...
А я умираю, я умираю...
De que callada manera
Как же тихо ты
Se me adentra usted sonriendo
Входишь с улыбкой,
Como si fuera la primavera
Словно сама весна,
Yo muriendo
А я умираю.
Y de que modo sutil me derramo en la camisa
И как же тонко ты пролила на рубашку мою
Todas las flores de abril
Все цветы апреля.
Quien le dijo que yo era
Кто сказал тебе, что я
Risa siempre nunca llanto
Вечный смех, а не слезы?
Como si fuera la primavera no soy tanto
Как будто я сама весна, не настолько.
En cambio que espiritual que usted me brinde una rosa
Зато как благородно с твоей стороны подарить мне розу
De su rosal principal
Из твоего главного розария.
De que callada manera
Как же тихо ты
Se me adentra usted sonriendo
Входишь с улыбкой,
Como si fuera la primavera
Словно сама весна,
Yo muriendo, yo muriendooo...
А я умираю, я умираю...





Autoren: Pablo Milanes, Nicolas Guillen Batista


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.