Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Reason (feat. Sevyn Streeter)
Kein Grund (feat. Sevyn Streeter)
Gotta
understand
Musst
verstehen
Life
different
though
Leben
ist
anders
Lot
different
yo
Vieles
hat
sich
geändert
Uh,
uh,
SP
Killer
Uh,
uh,
SP
Killer
I
see
these
dudes
they
spaz
for
no
reason
Ich
sehe
diese
Typen,
die
ausflippen
ohne
Grund
They
go
on
Instagram
and
they
wil′
for
no
reason
Sie
gehen
auf
Instagram
und
spinnen
ohne
Grund
You
gon
threaten
your
fan
for
no
reason
(no
reason)
Du
drohst
deinen
Fans
an
ohne
Grund
(kein
Grund)
You
ask
them
why
they
do
it,
they
tell
you
for
no
reason
Du
fragst
sie
warum
sie
es
tun,
sie
sagen
ohne
Grund
I
see
these
dudes
spaz
out
for
no
reason
Ich
sehe
diese
Typen,
die
ausflippen
ohne
Grund
Go
on
Instagram
and
they
wil'
for
no
reason
Gehen
auf
Instagram
und
spinnen
ohne
Grund
You
gon
threaten
your
fan
for
no
reason
(no
reason)
Du
drohst
deinen
Fans
an
ohne
Grund
(kein
Grund)
You
ask
them
why
they
do
it,
they
tell
you
for
no
reason
Du
fragst
sie
warum
sie
es
tun,
sie
sagen
ohne
Grund
We
all
brainwashed
from
the
era
of
the
social
(media)
Wir
sind
alle
gehirngewaschen
vom
Zeitalter
der
sozialen
(Medien)
The
only
place
a
quiet
person
usually
is
vocal
(yeah,
yeah)
Der
einzige
Ort,
wo
leise
Menschen
plötzlich
laut
werden
(yeah,
yeah)
There
he
go,
there
he
go,
there′s
another
rat
again
Da
geht
er,
da
geht
er,
wieder
eine
Ratte
Next
week
he's
calm,
there's
a
challenge
for
my
man
again
Nächste
Woche
ist
er
ruhig,
dann
kommt
die
nächste
Challenge
für
ihn
You
see
fame
is
a
drug,
they
all
want
it
(want
it)
Siehst
du,
Ruhm
ist
eine
Droge,
sie
alle
wollen
ihn
(wollen
ihn)
Fame
is
a
drug,
they
all
flaunt
it
Ruhm
ist
eine
Droge,
sie
protzen
damit
Shouldn′t
do
it
for
the
gram,
should
do
it
for
the
fam
Sollte
nicht
für
den
Gram
sein,
sondern
für
die
Familie
Shouldn′t
do
it
for
the
likes,
Sollte
nicht
für
die
Likes
sein,
You
should
do
it
for
your
life
(no
reason)
Solltest
es
für
dein
Leben
tun
(kein
Grund)
But
I'm
a
old
guy,
Aber
ich
bin
ein
alter
Mann,
They
don′t
wanna
hear
much
of
me
(they
don't
wanna
hear
much
of
me)
Sie
wollen
nicht
viel
von
mir
hören
(sie
wollen
nicht
viel
von
mir
hören)
I
wish
they
all
would
listen
and
look
up
to
me
(look
up)
Ich
wünschte,
sie
würden
alle
zuhören
und
zu
mir
aufschauen
(aufschauen)
But
instead
you
on
Twitter
getting
bitter
Aber
stattdessen
bist
du
auf
Twitter
und
wirst
bitter
Shorty
said
she
want
done
and
now
you
wanna
hit
her
(no
reason)
Kleine
meint,
sie
will
Schluss
machen,
jetzt
willst
du
sie
schlagen
(kein
Grund)
You
should
do
unto
those
what
you
want
done
to
you
Du
sollst
anderen
tun,
was
du
dir
selbst
wünschst
Now
she
answering
DMs
and
sonning
you
(like
that)
Jetzt
antwortet
sie
auf
DMs
und
demütigt
dich
(so)
Screenshot
the
whole
conversation,
Macht
Screenshots
der
ganzen
Unterhaltung,
Now
you
wanna
go
to
war
over
conversation
Jetzt
willst
du
wegen
einer
Unterhaltung
Krieg
führen
If
blood
ain′t
shared,
you
never
had
beef
(had
beef)
Wenn
kein
Blut
fließt,
hattest
du
nie
Beef
(hattest
Beef)
You
would
understand
that
if
you
were
half
street
(wo
ah
ah
oo)
Das
würdest
du
verstehen,
wenn
du
halbwegs
Straße
wärst
(wo
ah
ah
oo)
I
see
these
dudes
they
spaz
for
no
reason
Ich
sehe
diese
Typen,
die
ausflippen
ohne
Grund
They
go
on
Instagram
and
they
wil'
for
no
reason
Sie
gehen
auf
Instagram
und
spinnen
ohne
Grund
You
gon
threaten
your
fan
for
no
reason
(no
reason)
Du
drohst
deinen
Fans
an
ohne
Grund
(kein
Grund)
You
ask
them
why
they
do
it,
they
tell
you
for
no
reason
Du
fragst
sie
warum
sie
es
tun,
sie
sagen
ohne
Grund
I
see
these
dudes
spaz
out
for
no
reason
Ich
sehe
diese
Typen,
die
ausflippen
ohne
Grund
Go
on
Instagram
and
they
wil′
for
no
reason
Gehen
auf
Instagram
und
spinnen
ohne
Grund
You
gon
threaten
your
fan
for
no
reason
(no
reason)
Du
drohst
deinen
Fans
an
ohne
Grund
(kein
Grund)
You
ask
them
why
they
do
it,
they
tell
you
for
no
reason
Du
fragst
sie
warum
sie
es
tun,
sie
sagen
ohne
Grund
Try
and
go
one
day
of
your
life,
without
using
your
phone
Versuch
mal
einen
Tag
deines
Lebens
ohne
Handy
You
prolly
feel
awkward
Du
fühlst
dich
wahrscheinlich
komisch
Try
to
live
one
day
without
using
the
gram
Versuch
mal
einen
Tag
ohne
Gram
You
realise
the
mark
of
the
beast
was
in
your
hand
(yeah)
Du
erkennst,
das
Malzeichen
des
Tieres
war
in
deiner
Hand
(yeah)
Two
hands
holding
your
phone
it's
like
you
praying
to
it
Zwei
Hände
halten
dein
Handy,
als
würdest
du
es
anbeten
You
don't
even
realise,
you
a
damn
slave
to
it
Du
merkst
nicht
mal,
du
bist
ein
verdammter
Sklave
davon
We
used
to
go
outside,
to
see
what′s
happening
Früher
gingen
wir
raus,
um
zu
sehen,
was
los
ist
Nowadays
they
on
Facebook,
to
see
what′s
happening
(no
reason)
Heute
schauen
sie
auf
Facebook,
um
zu
sehen,
was
los
ist
(kein
Grund)
No
newspapers,
just
blogs
Keine
Zeitungen,
nur
Blogs
People
posting
pictures
of
money,
but
no
jobs
(yeah)
Leute
posten
Bilder
von
Geld,
aber
haben
keine
Jobs
(yeah)
Most
people
wanna
act
like
they
doing
it
Die
meisten
tun
nur
so,
als
würden
sie
es
machen
Instead
of
really
putting
in
the
work
Statt
wirklich
die
Arbeit
zu
tun
And
really
doing
it
(put
the
work
in)
Und
es
wirklich
durchzuziehen
(Arbeit
reinstecken)
Gotta
get
it
together
before
you
ruin
it
Reiß
dich
zusammen,
bevor
du
es
ruinierst
Keep
screwing
it,
keep
pursuing
it
(yeah)
Mach
weiter,
verfolge
es
weiter
(yeah)
Nowadays
people
see
a
person
fall
out
Heutzutage
sehen
Leute
jemanden
stürzen
And
won't
give
them
a
hand
and
pull
they
phone
out
Und
geben
ihm
keine
Hand,
sondern
holen
ihr
Handy
raus
It′s
sad
cause
idiocracy
(idiocracy),
Es
ist
traurig,
weil
Idiotie
(Idiotie),
It's
seeming
like
a
prophecy
(woah
oah
oah
ahh)
Scheint
wie
eine
Prophezeiung
(woah
oah
oah
ahh)
I
see
these
dudes
they
spaz
for
no
reason
Ich
sehe
diese
Typen,
die
ausflippen
ohne
Grund
They
go
on
Instagram
and
they
wil′
for
no
reason
Sie
gehen
auf
Instagram
und
spinnen
ohne
Grund
You
gon
threaten
your
fan
for
no
reason
(no
reason)
Du
drohst
deinen
Fans
an
ohne
Grund
(kein
Grund)
You
ask
them
why
they
do
it,
they
tell
you
for
no
reason
Du
fragst
sie
warum
sie
es
tun,
sie
sagen
ohne
Grund
I
see
these
dudes
spaz
out
for
no
reason
Ich
sehe
diese
Typen,
die
ausflippen
ohne
Grund
Go
on
Instagram
and
they
wil'
for
no
reason
Gehen
auf
Instagram
und
spinnen
ohne
Grund
You
gon
threaten
your
fan
for
no
reason
(no
reason)
Du
drohst
deinen
Fans
an
ohne
Grund
(kein
Grund)
You
ask
them
why
they
do
it,
they
tell
you
for
no
reason
Du
fragst
sie
warum
sie
es
tun,
sie
sagen
ohne
Grund
Another
day,
it′s
all
I
got
Ein
weiterer
Tag,
das
ist
alles
was
ich
habe
I
got
my
people
right
beside
me,
it's
all
I
got
Ich
habe
meine
Leute
an
meiner
Seite,
das
ist
alles
was
ich
habe
Don't
need
a
lot
of
people,
it′s
all
I
got
Brauche
nicht
viele
Menschen,
das
ist
alles
was
ich
habe
To
make
me
let
go
of
them,
it′s
all
I
got
Um
mich
von
ihnen
zu
trennen,
das
ist
alles
was
ich
habe
Give
me
a
reason,
it's
all
I
got
Gib
mir
einen
Grund,
das
ist
alles
was
ich
habe
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Fuck
your
money
(Hmhm)
Fick
dein
Geld
(Hmhm)
Fuck
your
jewellery
Fick
deinen
Schmuck
Fuck
your
cars
Fick
deine
Autos
Fuck
all
your
bitches
that
you
got
(hmhm)
Fick
all
deine
Mädchen,
die
du
hast
(hmhm)
Them
shit′s
don't
make
you
cool
no
more
Das
Zeug
macht
dich
nicht
mehr
cool
That′s
obsolete
now
Das
ist
jetzt
veraltet
I'm
establishing
that
in
Hip-Hop
Ich
etabliere
das
im
Hip-Hop
All
that
shit
ain′t
fresh
no
more,
fuck
all
that
(boom)
All
das
Zeug
ist
nicht
mehr
fresh,
fick
all
das
(boom)
That
doesn't
determined
whether
you're
a
man
or
not
Das
bestimmt
nicht,
ob
du
ein
Mann
bist
oder
nicht
You
can
have
all
those
silly
things
and
still
be
a
chump
Du
kannst
all
diese
lächerlichen
Dinge
haben
und
trotzdem
ein
Loser
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amber Streeter, Victor Santiago
Album
5E
Veröffentlichungsdatum
27-07-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.