Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telefunkin' (Blacksmith R&B Rub)
Telefunkin' (Blacksmith R&B Rub)
May
I
please
speak
to
Chantell,
Donna,
Ariel,
or
Michelle?
Darf
ich
bitte
mit
Chantell,
Donna,
Ariel
oder
Michelle
sprechen?
It's
the
Webz
niggas
Wir
sind
die
Webz
Jungs.
Just
to
let
y'all
know,
Club
Mister
don't
play
Lasst
euch
gesagt
sein,
der
Club
Mister
spielt
nicht
mit.
We
go
way
back
like
Jasmine
and
René
Wir
gehen
schon
lange
zurück,
wie
Jasmine
und
René.
And
all
you
females
who
ain't
got
jack
to
say
Und
all
ihr
Frauen,
die
nichts
zu
sagen
haben,
Senoritas
are
made
from
back
in
the
day
Senoritas
werden
aus
alten
Zeiten
gemacht.
So
when
you
look
my
way,
think
of
Entice
Also
wenn
du
mich
ansiehst,
denk
an
Entice
And
the
kid
from
Spain
Und
den
Jungen
aus
Spanien.
The
first
rap
cat
with
the
Hollywood
name
Der
erste
Rap-Typ
mit
einem
Hollywood-Namen.
Press
the
females
CNN
Webber
dame
Drück
die
Frauen,
CNN
Webber
Dame.
I
love
you,
champagne
Ich
liebe
dich,
Champagner.
I'm
calling
you
up
around
quarter
past
two
Ich
rufe
dich
gegen
Viertel
nach
zwei
an.
Breathing
all
heavy
'cause
I
know
it's
you
Atme
schwer,
weil
ich
weiß,
dass
es
du
bist.
My
rap
is
soft
and
sweet,
makes
you
freak
Mein
Rap
ist
weich
und
süß,
bringt
dich
um
den
Verstand.
Staying
on
the
line
'til
I
get
you
weak
Bleibe
in
der
Leitung,
bis
ich
dich
schwach
mache.
Now
I'm
getting
over
'cause
my
phone
gets
dialed
Jetzt
komme
ich
näher,
weil
mein
Telefon
wählt.
Get
you
so
excited
that
I
drive
you
wild
Bring
dich
so
auf,
dass
ich
dich
wild
mache.
And
I
can
ring
your
bell,
hard
as
hell
Und
ich
kann
bei
dir
klingeln,
hart
wie
Hölle.
Make
you
wanna
find
somebody
to
chill
Lass
dich
nach
jemandem
zum
Chillen
sehnen.
If
they
call,
and
my
line
is
jumping
Wenn
sie
anrufen
und
meine
Leitung
springt,
I'm
just
telefunking,
yeah
Bin
ich
gerade
am
Telefunking,
ja.
(Oh,
baby,
baby)
(Oh,
Baby,
Baby)
If
they
call,
and
my
line
is
bumping
Wenn
sie
anrufen
und
meine
Leitung
brummt,
I
must
be
telefunking,
yeah
Muss
ich
am
Telefunking
sein,
ja.
I'm
grinding
on
the
groove,
I
can
get
you
up
Ich
schleife
auf
dem
Groove,
ich
kann
dich
hochbringen.
You
don't
have
to
tell
me
when
you've
had
enough
Du
musst
mir
nicht
sagen,
wenn
du
genug
hast.
'Cause
I
can
keep
you
played,
drop
that
shade
Denn
ich
kann
dich
spielen
lassen,
lass
den
Schatten
fallen.
Make
you
feel
so
good,
you
won't
remember
your
name
Lass
dich
so
gut
fühlen,
dass
du
deinen
Namen
vergisst.
Now
I'm
getting
over
with
my
southside
style
Jetzt
komme
ich
mit
meinem
Southside-Stil
näher.
I
can
put
it
to
ya,
make
you
go
buck
wild
Ich
kann
es
dir
geben,
lass
dich
wild
werden.
And
I
can
ring
your
bell,
soft
as
hell
Und
ich
kann
bei
dir
klingeln,
sanft
wie
Hölle.
Make
you
wanna
find
somebody
to
chill
Lass
dich
nach
jemandem
zum
Chillen
sehnen.
I've
got
the
fever
for
your
flavor
Ich
habe
das
Fieber
nach
deinem
Geschmack.
And
I'm
spending
all
of
my
time
Und
ich
verbringe
all
meine
Zeit.
'Cause
I'm
addicted
to
you,
baby
Denn
ich
bin
süchtig
nach
dir,
Baby.
Tied
to
my
telephone
line
Gebunden
an
meine
Telefonleitung.
So
tell
all
my
friends
that
Also
sag
all
meinen
Freunden,
dass
If
they
call,
and
my
line
is
jumping
Wenn
sie
anrufen
und
meine
Leitung
springt,
I'm
just
telefunking,
yeah
Bin
ich
gerade
am
Telefunking,
ja.
(Oh,
baby,
baby)
(Oh,
Baby,
Baby)
If
they
call,
and
my
line
is
bumping
Wenn
sie
anrufen
und
meine
Leitung
brummt,
I
must
be
telefunking,
yeah
Muss
ich
am
Telefunking
sein,
ja.
When
I
lift
the
receiver
just
to
hear
the
dial
tone
Wenn
ich
den
Hörer
abhebe,
nur
um
den
Wählton
zu
hören,
And
the
first
three
digits
is
740
Und
die
ersten
drei
Ziffern
sind
740.
That
means
Westside,
y'all
brothers
don't
know
Das
bedeutet
Westside,
ihr
Brüder
wisst
es
nicht.
Incoming
calls
only
on
this
phone
Nur
eingehende
Anrufe
auf
diesem
Telefon.
You've
been
disconnected
for
lack
of
MCs
Du
wurdest
wegen
mangelnder
MCs
getrennt.
And
overcharges
include
VAT
Und
Mehrwertsteuer
beinhaltet
VAT.
For
38p
per
minute,
you
can
hit
it
with
Entice
and
me
Für
38p
pro
Minute
kannst
du
es
mit
Entice
und
mir
treiben.
If
they
call,
and
my
line
is
jumping
Wenn
sie
anrufen
und
meine
Leitung
springt,
I'm
just
telefunking,
yeah
Bin
ich
gerade
am
Telefunking,
ja.
(Oh,
baby,
baby)
(Oh,
Baby,
Baby)
If
they
call,
and
my
line
is
bumping
Wenn
sie
anrufen
und
meine
Leitung
brummt,
I
must
be
telefunking,
yeah
Muss
ich
am
Telefunking
sein,
ja.
If
they
call,
and
my
line
is
jumping
Wenn
sie
anrufen
und
meine
Leitung
springt,
I'm
just
telefunking,
yeah
Bin
ich
gerade
am
Telefunking,
ja.
If
they
call,
and
my
line
is
bumping
Wenn
sie
anrufen
und
meine
Leitung
brummt,
I
must
be
telefunking,
yeah
Muss
ich
am
Telefunking
sein,
ja.
If
they
call,
and
my
line
is
jumping
Wenn
sie
anrufen
und
meine
Leitung
springt,
I'm
just
telefunking,
yeah
Bin
ich
gerade
am
Telefunking,
ja.
(Oh,
baby,
baby)
(Oh,
Baby,
Baby)
If
they
call,
and
my
line
is
bumping
Wenn
sie
anrufen
und
meine
Leitung
brummt,
I
must
be
telefunking,
yeah
Muss
ich
am
Telefunking
sein,
ja.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Siedah Garrett, Phoebe Esprit, Donald Ray Boyette
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.