Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lock
eyes
with
the
heavenly
one
Schau
in
die
Augen
des
Himmlischen
I
wanna
go
back
home
to
the
place
I
belong
Ich
will
heim,
an
den
Ort
der
zu
mir
gehört
Cause
romance
left
me
down
in
the
mud
Denn
die
Liebe
ließ
mich
im
Schlamm
zurück
I'm
dodging
bullets
for
love
Ich
weiche
Kugeln
für
die
Liebe
aus
But
it
was
always
the
gun
Doch
es
war
immer
die
Waffe
It
feels
like
a
mosh
pit
Fühlt
sich
an
wie
ein
Moshpit
In
my
head
I
was
running
now
I'm
boxed
in
Im
Kopf
rannte
ich,
nun
sitze
ich
in
der
Falle
Oh
all
the
chaos
put
my
heart
on
hospice
Oh,
das
Chaos
legt
mein
Herz
in
Agonie
I'm
burnt
out
like
the
hottest
day
in
august
Ausgebrannt
wie
der
heißeste
Augusttag
And
if
I'm
honest
Und
um
ehrlich
zu
sein
And
if
I'm
honest
Um
ehrlich
zu
sein
I
need
a
touch
of
heaven
to
fix
my
soul
Brauch
ich
himmlische
Berührung
für
meine
Seele
Chasing
this
world
left
my
soul
severed
Diese
Welt
zu
jagen,
zerschnitt
meine
Seele
Slavic
endeavors,
we
sliding
in
M's
Slawische
Unternehmungen,
wir
gleiten
in
M's
For
whatever,
reason
I
couldn't
tell
you
Aus
irgendeinem
Grund,
den
ich
dir
nicht
sagen
kann
Oh
like
broken
record
my
conscience
screams
for
me
to
do
better
Oh,
wie
eine
kaputte
Platte
schreit
mein
Gewissen
nach
Besserung
But
it's
on
nights
like
these
Doch
in
Nächten
wie
diesen
I'm
staring,
at
the
stars
shoot
across
the
globe
Starre
ich
auf
Sterne,
die
über
den
Globus
schießen
Wondering
why
my
heart
turned
so
cold
Frage
mich,
warum
mein
Herz
so
kalt
wurde
Maybe
I,
let
the
bitterness
grow
over
time
Vielleicht
ließ
ich
Bitterkeit
über
Zeit
wachsen
From
chasing
this
mirage
in
my
mind
Beim
Jagen
dieser
Trugbilder
in
meinem
Geist
Lock
eyes
with
the
heavenly
one
Schau
in
die
Augen
des
Himmlischen
I
wanna
go
back
home
to
the
place
I
belong
Ich
will
heim,
an
den
Ort
der
zu
mir
gehört
Cause
romance
left
me
down
in
the
mud
Denn
die
Liebe
ließ
mich
im
Schlamm
zurück
I'm
dodging
bullets
for
love
Ich
weiche
Kugeln
für
die
Liebe
aus
But
it
was
always
the
gun
Doch
es
war
immer
die
Waffe
It
feels
like
a
mosh
pit
Fühlt
sich
an
wie
ein
Moshpit
In
my
head
I
was
running
now
I'm
boxed
in
Im
Kopf
rannte
ich,
nun
sitze
ich
in
der
Falle
Oh
all
the
chaos
put
my
heart
on
hospice
Oh,
das
Chaos
legt
mein
Herz
in
Agonie
I'm
burnt
out
like
the
hottest
day
in
august
Ausgebrannt
wie
der
heißeste
Augusttag
And
if
I'm
honest
Und
um
ehrlich
zu
sein
And
if
I'm
honest
Um
ehrlich
zu
sein
I
never
thought
that
I
would
end
up
like
this
Ich
dachte
nie,
ich
würde
so
enden
Frozen
in
my
heart,
feeling
lifeless
Erfroren
im
Herzen,
fühle
mich
leblos
Trading
in
the
son
for
some
vices
Tauschte
den
Sohn
gegen
Laster
ein
In
empty
towns
I
went
looking
for
some
In
leeren
Städten
suchte
ich
nach
etwas
comfort
for
my
worn
out
soul
Trost
für
meine
abgekämpfte
Seele
So
scared
of
coming
back
home
So
voll
Angst,
nach
Hause
zu
kommen
But
you're
not
afraid
of
my
scars
Doch
du
hast
keine
Angst
vor
meinen
Narben
You'll
just
show
me
yours
Du
zeigst
mir
einfach
deine
For
every
time
I
tried
to
rule
my
own
life
Für
jedes
Mal,
dass
ich
mein
Leben
regieren
wollte
You
wore
a
crown
of
thorns
Trugst
du
eine
Dornenkrone
Locked
eyes
with
the
heavenly
one
Schaute
ich
dem
Himmlischen
in
die
Augen
And
let
him
take
me
back
home
to
the
place
I
belong
Und
ließ
mich
heimtragen,
an
meinen
wahren
Ort
Cause
romance
left
me
down
in
the
mud
Denn
die
Liebe
ließ
mich
im
Schlamm
zurück
I'm
dodging
bullets
for
love
Ich
weiche
Kugeln
für
die
Liebe
aus
But
it
was
always
the
gun
Doch
es
war
immer
die
Waffe
It
feels
like
a
mosh
pit
Fühlt
sich
an
wie
ein
Moshpit
In
my
head
I
was
running
now
I'm
boxed
in
Im
Kopf
rannte
ich,
nun
sitze
ich
in
der
Falle
Oh
all
the
chaos
put
my
heart
on
hospice
Oh,
das
Chaos
legt
mein
Herz
in
Agonie
I'm
burnt
out
like
the
hottest
day
in
august
Ausgebrannt
wie
der
heißeste
Augusttag
And
if
I'm
honest
Und
um
ehrlich
zu
sein
And
if
I'm
honest
Um
ehrlich
zu
sein
I
need
a
touch
of
heaven
to
come
fix
my
soul
Brauch
ich
himmlische
Berührung
für
meine
Seele
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Nagulyak
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.