Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
urban.рефлексія
Городская.рефлексия
Місто
за
тоннами
скла
і
бетону
Город
за
тоннами
стекла
и
бетона
Ховає
сенси
десь
на
глибині
Прячет
смыслы
где-то
в
глубине
Їх
звісно
чимало,
їх
сотні,
мільйони
Их
конечно
немало,
их
сотни,
миллионы
Їх
зовсім
не
видно,
вони
десь
на
дні
Их
совсем
не
видно,
они
где-то
на
дне
Нам
би
усім
на
хвилину
спинитись
Нам
бы
всем
на
минуту
остановиться
Зануритись,
спробувати
їх
знайти
Погрузиться,
попытаться
их
найти
Так,
дуже
легко
у
них
загубитись
Да,
очень
легко
в
них
затеряться
Якщо
не
збагнути
своєї
мети
Если
не
постичь
своей
цели
Маємо
ми
безліч
різних
шляхів
У
нас
есть
множество
разных
путей
І
чогось
вартує
з
них
кожен
сценарій
И
чего-то
стоит
каждый
из
этих
сценариев
Кожен
з
них
має
важливий
вплив
Каждый
из
них
имеет
важное
влияние
За
межами
розуміння
й
моралі
За
пределами
понимания
и
морали
Можливо
я
чогось
не
знаю,
не
вмію
Возможно,
я
чего-то
не
знаю,
не
умею
Не
зможу
змінити
думок
ваших
хід
Не
смогу
изменить
ход
твоих
мыслей
Але
попри
все
- це
моя
рефлексія
Но
несмотря
ни
на
что
- это
моя
рефлексия
Над
всім,
що
мені
приготує
цей
світ
Над
всем,
что
мне
уготовит
этот
мир
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: горлов єгор євгенович, полупан анастасія сергіївна
Album
URBAN
Veröffentlichungsdatum
13-09-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.