Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro: Wall to Wall
Intro: Wand zu Wand
내가
뱉어왔던
모든
Line
Jede
Zeile,
die
ich
ausgespuckt
habe,
언제쯤
마침표를
찍을까
frage
mich,
wann
ich
einen
Schlusspunkt
setzen
werde.
Orange
밤의
Seoul에
Im
orangen
Nacht-Seoul
하늘
위에
내
이름을
띄워봐
lass
meinen
Namen
am
Himmel
erscheinen.
네가
나를
기억하니까
Weil
du
dich
an
mich
erinnerst,
내
이름이
가진
영원함
die
Ewigkeit
meines
Namens.
네
눈물
가려지게
난
Damit
deine
Tränen
verborgen
bleiben,
아직
여기
불을
켜지
않아
mache
ich
hier
das
Licht
noch
nicht
an.
I'm
right
here
Ich
bin
genau
hier.
이
시간을
영원히
우린
간직하길
Ich
hoffe,
wir
bewahren
diese
Zeit
für
immer,
I'm
right
here
ich
bin
genau
hier.
나는
언제
어디든
나로
존재하길
Ich
hoffe,
ich
existiere
immer
und
überall
als
ich
selbst,
I'm
right
here
ich
bin
genau
hier.
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein.
그때
그
장면을
그려
난
ich
zeichne
diese
Szene
von
damals.
I'm
in
the
studio
day
& night
Ich
bin
Tag
und
Nacht
im
Studio,
별보다
밝았던
매일
밤
jede
Nacht
heller
als
die
Sterne.
내게
주저하길
권해도
Auch
wenn
du
mir
rätst
zu
zögern,
버튼이
없지
난
On
and
off
ich
habe
keinen
Knopf
für
An
und
Aus.
난
언제나
원해
자부심
Ich
will
immer
Stolz,
그만큼
무거워지는
내
어깨
so
schwer
werden
meine
Schultern.
하나
더
올리네
Ich
lege
noch
einen
drauf,
그
누구도
나를
못
대신해
niemand
kann
mich
ersetzen.
난
더
크게
올리지
Decibel
Ich
drehe
die
Dezibel
noch
lauter
auf.
One
and
only
127
everywhere
Einzigartig,
127,
überall.
우린
결국에
또
Surviving
Wir
überleben
am
Ende
wieder,
나는
너를
너는
날
챙기네
ich
kümmere
mich
um
dich,
du
dich
um
mich.
너무나도
죽이는
Team이
돼
Wir
sind
ein
verdammt
geiles
Team.
너와
내가
가득히
채운
Blank
Die
Leere,
die
du
und
ich
gefüllt
haben.
One
and
only
127
everywhere
Einzigartig,
127,
überall.
너와
내가
이걸
가능하게
해
yeah
Du
und
ich
machen
das
möglich,
ja.
끝나지
않길
매일
밤을
나는
Pray
yeah
Ich
bete
jede
Nacht,
dass
es
nicht
endet,
ja.
내
시곗바늘을
또
Reset
Ich
setze
meine
Uhrzeiger
zurück,
Wall
to
wall
everywhere
where
Wand
zu
Wand,
überall,
wo.
들려줄게
나의
Story
yeah
yeah
Ich
erzähle
dir
meine
Geschichte,
ja,
ja.
더
깊게
새겨
Präge
es
dir
tiefer
ein,
두려워도
Auch
wenn
ich
Angst
habe,
Got
ma
back
up
habe
ich
Rückendeckung.
소맬
재껴
Ich
kremple
die
Ärmel
hoch,
땀이
차지
der
Schweiß
fließt.
매번
최선
Ich
gebe
jedes
Mal
mein
Bestes,
두
손바닥을
und
lege
meine
Handflächen
난
지금
어디쯤
Wo
bin
ich
jetzt?
난
영원하기를
Ich
wünsche
mir
Ewigkeit,
우리
이야기들
für
unsere
Geschichten.
Hit
the
button
Drücke
den
Knopf,
불을
켜
mache
ich
das
Licht
an.
나답게
더
noch
mehr
wie
ich
selbst.
I
know
what
you
waiting
for
Ich
weiß,
worauf
du
wartest.
Wall
to
wall
Wand
zu
Wand.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Benedicto, Chun Kyu Park, Christopher Aaron Johnson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.