NCT 127 - Intro: Wall to Wall - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Intro: Wall to Wall - NCT 127Übersetzung ins Deutsche




Intro: Wall to Wall
Intro: Wand zu Wand
내가 뱉어왔던 모든 Line
Jede Zeile, die ich ausgespuckt habe,
언제쯤 마침표를 찍을까
frage mich, wann ich einen Schlusspunkt setzen werde.
Orange 밤의 Seoul에
Im orangen Nacht-Seoul
하늘 위에 이름을 띄워봐
lass meinen Namen am Himmel erscheinen.
네가 나를 기억하니까
Weil du dich an mich erinnerst,
이름이 가진 영원함
die Ewigkeit meines Namens.
눈물 가려지게
Damit deine Tränen verborgen bleiben,
아직 여기 불을 켜지 않아
mache ich hier das Licht noch nicht an.
I'm right here
Ich bin genau hier.
시간을 영원히 우린 간직하길
Ich hoffe, wir bewahren diese Zeit für immer,
I'm right here
ich bin genau hier.
나는 언제 어디든 나로 존재하길
Ich hoffe, ich existiere immer und überall als ich selbst,
I'm right here
ich bin genau hier.
Everywhere
Überall
Always
Immer
I will be there
Ich werde da sein.
되감아봐
Spule zurück,
그때 장면을 그려
ich zeichne diese Szene von damals.
I'm in the studio day & night
Ich bin Tag und Nacht im Studio,
별보다 밝았던 매일
jede Nacht heller als die Sterne.
내게 주저하길 권해도
Auch wenn du mir rätst zu zögern,
버튼이 없지 On and off
ich habe keinen Knopf für An und Aus.
언제나 원해 자부심
Ich will immer Stolz,
그만큼 무거워지는 어깨
so schwer werden meine Schultern.
하나 올리네
Ich lege noch einen drauf,
누구도 나를 대신해
niemand kann mich ersetzen.
크게 올리지 Decibel
Ich drehe die Dezibel noch lauter auf.
One and only 127 everywhere
Einzigartig, 127, überall.
우린 결국에 Surviving
Wir überleben am Ende wieder,
나는 너를 너는 챙기네
ich kümmere mich um dich, du dich um mich.
너무나도 죽이는 Team이
Wir sind ein verdammt geiles Team.
너와 내가 가득히 채운 Blank
Die Leere, die du und ich gefüllt haben.
One and only 127 everywhere
Einzigartig, 127, überall.
너와 내가 이걸 가능하게 yeah
Du und ich machen das möglich, ja.
끝나지 않길 매일 밤을 나는 Pray yeah
Ich bete jede Nacht, dass es nicht endet, ja.
시곗바늘을 Reset
Ich setze meine Uhrzeiger zurück,
Wall to wall everywhere where
Wand zu Wand, überall, wo.
들려줄게 나의 Story yeah yeah
Ich erzähle dir meine Geschichte, ja, ja.
Right
Richtig
깊게 새겨
Präge es dir tiefer ein,
이겨
ich siege immer.
두려워도
Auch wenn ich Angst habe,
Got ma back up
habe ich Rückendeckung.
소맬 재껴
Ich kremple die Ärmel hoch,
땀이 차지
der Schweiß fließt.
매번 최선
Ich gebe jedes Mal mein Bestes,
마지막인
renne, als wäre es
듯이 달리고
das letzte Mal
손바닥을
und lege meine Handflächen
신께 맡기지
in Gottes Hände.
지금 어디쯤
Wo bin ich jetzt?
영원하기를
Ich wünsche mir Ewigkeit,
우리 이야기들
für unsere Geschichten.
Hit the button
Drücke den Knopf,
이제서
jetzt erst
불을
mache ich das Licht an.
박수쳐 ah
Applaus, ah.
Ich gehe immer
걸어
meinen Weg,
나답게
noch mehr wie ich selbst.
We on
Wir sind an.
I know what you waiting for
Ich weiß, worauf du wartest.
Wall to wall
Wand zu Wand.





Autoren: Mark Benedicto, Chun Kyu Park, Christopher Aaron Johnson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.