Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
NFY
Shorty,
Shorty,
Shorty
NFY
Shorty,
Shorty,
Shorty
I
can't
figure
out,
what
this
shit
is
all
about
Ich
kann
nicht
verstehen,
worum
es
bei
dieser
Scheiße
geht
Ain't
no
real
ones
left,
just
the
hunters
for
the
clout
Es
gibt
keine
Echten
mehr,
nur
die
Jäger
nach
Ruhm
I
ain't
never
had
to
pack
Ich
musste
nie
einpacken
I
ain't
never
had
to
struggle
Ich
musste
mich
nie
abmühen
I
ain't
never
had
to,
but
since
all
this
shit
happened
I'm
subtle
Ich
musste
nie,
aber
seit
all
dieser
Scheiße
bin
ich
subtil
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
Every
time
I
look
up
to
the
sky,
I'm
losing
all
my
hope
Jedes
Mal,
wenn
ich
zum
Himmel
aufblicke,
verliere
ich
all
meine
Hoffnung
I
don't
wanna
die
young,
I
just
wanna
die
broke
Ich
will
nicht
jung
sterben,
ich
will
nur
pleite
sterben
I
just
wanted
you
to
show,
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
zeigst,
ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
Shit,
I
ain't
lying
'bout
a
bitch
Scheiße,
ich
lüge
nicht
über
eine
Schlampe
Never
had
to
shoot
shit,
never
had
to
risk
Musste
nie
Scheiße
schießen,
musste
nie
riskieren
Yeah
I
had
my
interactions
with
the
feds
Ja,
ich
hatte
meine
Interaktionen
mit
den
Bullen
Three
packs,
Mama
sad,
Mama
mad,
wish
I
had-
Drei
Päckchen,
Mama
traurig,
Mama
wütend,
wünschte,
ich
hätte-
Mama
crying,
so
I
fucking
left
that
shit
back
in
the
past
Mama
weint,
also
habe
ich
diese
Scheiße
verdammt
nochmal
in
der
Vergangenheit
gelassen
Never
had
to
struggle,
but
I
wouldn't
say
I
ever
had
shit
Musste
mich
nie
abmühen,
aber
ich
würde
nicht
sagen,
dass
ich
jemals
was
hatte
Oh
shit,
on
god
you
a
bitch
Oh
Scheiße,
bei
Gott,
du
bist
eine
Schlampe
No
risk,
no
risk
Kein
Risiko,
kein
Risiko
You
ain't
back,
you
a
snitch
aye
Du
bist
nicht
zurück,
du
bist
ein
Verräter,
aye
Look,
I
just
wanted
you
to
know
Schau,
ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
Where
I
came
from,
where
I
hide
the
pain
I
cope
Woher
ich
komme,
wo
ich
den
Schmerz
verstecke,
den
ich
ertrage
Big
sticks,
big
guap,
everything
is
for
the
show
Große
Knüppel,
viel
Geld,
alles
ist
nur
Show
No
love,
no
love,
I
don't
know
if
I
can
hope
Keine
Liebe,
keine
Liebe,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
hoffen
kann
I
can't
figure
out,
what
this
shit
is
all
about
Ich
kann
nicht
verstehen,
worum
es
bei
dieser
Scheiße
geht
Ain't
no
real
ones
left,
just
the
hunters
for
the
clout
Es
gibt
keine
Echten
mehr,
nur
die
Jäger
nach
Ruhm
I
ain't
never
had
to
pack
Ich
musste
nie
einpacken
I
ain't
never
had
to
struggle
Ich
musste
mich
nie
abmühen
I
ain't
never
had
to,
but
since
all
this
shit
happened
I'm
subtle
Ich
musste
nie,
aber
seit
all
dieser
Scheiße
bin
ich
subtil
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
Every
time
I
look
up
to
the
sky,
I'm
losing
all
my
hope
Jedes
Mal,
wenn
ich
zum
Himmel
aufblicke,
verliere
ich
all
meine
Hoffnung
I
don't
wanna
die
young,
I
just
wanna
die
broke
Ich
will
nicht
jung
sterben,
ich
will
nur
pleite
sterben
I
just
wanted
you
to
show,
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
zeigst,
ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
If
I
loved
you
back
then,
they
ain't
loving
you
no
more
Wenn
ich
dich
damals
geliebt
habe,
lieben
sie
dich
jetzt
nicht
mehr
Had
to
have
the
right
sense,
I
ain't
switching
for
a
hoe
Musste
den
richtigen
Sinn
haben,
ich
wechsle
nicht
für
eine
Hure
I
ain't
never
wanted
you
to
be
the
one,
but
all
the
time
you
let
it
blow
Ich
wollte
nie,
dass
du
die
Eine
bist,
aber
du
hast
es
die
ganze
Zeit
vermasselt
Spike
the
Sprite
up
with
a
four
Pimpe
den
Sprite
mit
einer
Vier
auf
I
ain't
talking
anymore
Ich
rede
nicht
mehr
I
got
big
racks
Ich
habe
fette
Scheine
Stack
the
money
up,
they
be
big
stacks
Staple
das
Geld,
es
sind
fette
Stapel
Big
stats,
you
be
talking,
I
be
statin'
big
facts
Fette
Statistiken,
du
redest,
ich
stelle
fette
Fakten
fest
Big
'lex,
Cartier
my
glasses,
you
be
big
rats
Fettes
'lex,
Cartier
meine
Brille,
du
bist
eine
fette
Ratte
Litty
like
a
BIC,
I
got
faces
on
my
gig
cash
Geil
wie
ein
BIC,
ich
habe
Gesichter
auf
meinem
Gig-Geld
I
be
balling
like
the
NBA
Ich
spiele
wie
in
der
NBA
Feeling
like
the
worst,
so
I
gotta
push
it
in
my
way
Fühle
mich
wie
der
Letzte,
also
muss
ich
es
auf
meine
Weise
vorantreiben
PTSD,
you
won't
find
me
when
I'm
MIA
PTBS,
du
wirst
mich
nicht
finden,
wenn
ich
verschwunden
bin
I
be
popping
pillies
like
I'm
NAV,
I'm
all
by
myse-e-e-e-elf
Ich
werfe
Pillen
ein,
als
wäre
ich
NAV,
ich
bin
ganz
allei-ei-ei-ei-ein
I
can't
figure
out,
what
this
shit
is
all
about
Ich
kann
nicht
verstehen,
worum
es
bei
dieser
Scheiße
geht
Ain't
no
real
ones
left,
just
the
hunters
for
the
clout
Es
gibt
keine
Echten
mehr,
nur
die
Jäger
nach
Ruhm
I
ain't
never
had
to
pack
Ich
musste
nie
einpacken
I
ain't
never
had
to
struggle
Ich
musste
mich
nie
abmühen
I
ain't
never
had
to,
but
since
all
this
shit
happened
I'm
subtle
Ich
musste
nie,
aber
seit
all
dieser
Scheiße
bin
ich
subtil
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
Every
time
I
look
up
to
the
sky
I'm
losing
all
my
hope
Jedes
Mal,
wenn
ich
zum
Himmel
aufblicke,
verliere
ich
all
meine
Hoffnung
I
don't
wanna
die
young,
I
just
wanna
die
broke
Ich
will
nicht
jung
sterben,
ich
will
nur
pleite
sterben
I
just
wanted
you
to
show,
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
nur,
dass
du
es
zeigst,
ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt
Know,
know,
know,
know,
know
Weißt,
weißt,
weißt,
weißt,
weißt
NFY
Shorty,
Shorty,
Shor
NFY
Shorty,
Shorty,
Shor
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jon Platte
Album
Real1s
Veröffentlichungsdatum
09-08-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.