Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quitemonos la Ropa
Ziehen Wir Uns Aus
Te
juro
que
te
siento
Ich
schwöre,
ich
fühle
dich
Pequeña
y
delicada
Klein
und
zart
Ese
dulce
narcotico
maravilloso
Dieses
süße,
wundervolle
Narkotikum
Saber
que
me
amas
Zu
wissen,
dass
du
mich
liebst
Y
como
en
un
reflejo,
Und
wie
in
einem
Spiegelbild,
Estas
aca
en
mi
vida
Bist
du
hier
in
meinem
Leben
Ajha!
y
es
esa
magia
de
tenerte
cerca
Ajha!
Und
es
ist
diese
Magie,
dich
nah
zu
haben
Cuando
me
repiras
Wenn
du
mich
atmest
Tu
cuerpo
en
mi
cuerpo
Dein
Körper
an
meinem
Körper
Asi
de
enlasados
en
un
So
verflochten
in
einem
Boca
a
boca
no
queda
un
espacio
Mund
zu
Mund,
kein
Raum
bleibt
Mientras
me
cuelgo
a
tu
cintura
Während
ich
mich
an
deine
Taille
hänge
Y
voy
jugando
justo
a
la
locura
Und
spiele,
nah
am
Wahnsinn
Quitemonos
la
ropa
que
nos
quede
bien
Ziehen
wir
uns
aus,
es
steht
uns
gut
Recorreme
despacio
por
toda
la
piel
Fahre
langsam
über
meine
ganze
Haut
Y
besame
y
besame
Und
küss
mich,
küss
mich
Tomamonos
a
besos
Nehmen
wir
uns
mit
Küssen
Ven
devorame
y
besame
Komm,
verschlinge
mich
und
küss
mich
Y
dime
de
tus
labios
que
quieres
volver
Und
sag
mir
mit
deinen
Lippen,
dass
du
wiederkommen
willst
Y
abrazame
y
besame
Und
umarme
mich
und
küss
mich
Hablemosnos
despacio
y
luego
quedate
Reden
wir
leise
und
bleib
dann
Te
juro
que
te
siento
Ich
schwöre,
ich
fühle
dich
Aunque
no
digas
nada
Auch
wenn
du
nichts
sagst
Y
son
esas
caricias
y
el
perfecto
Und
es
sind
diese
Liebkosungen
und
die
perfekte
Idioma
con
que
tu
me
hablas
Sprache,
mit
der
du
zu
mir
sprichst
Y
que
mejore
ahora
que
estas
a
mi
lado
Und
dass
es
besser
ist,
jetzt,
wo
du
an
meiner
Seite
bist
Y
ya
no
tengo
espacio
para
no
creer
Und
ich
habe
keinen
Platz
mehr,
um
nicht
zu
glauben
Yo
ya
no
tengo
miedo
saber
que
te
amo
Ich
habe
keine
Angst
mehr
zu
wissen,
dass
ich
dich
liebe
Que
me
quedare
Dass
ich
bleiben
werde
Quitemonos
la
ropa
que
nos
quede
bien
Ziehen
wir
uns
aus,
es
steht
uns
gut
Recorreme
despacio
por
toda
la
piel
Fahre
langsam
über
meine
ganze
Haut
Y
besame
y
besame
Und
küss
mich,
küss
mich
Tomamonos
a
beso
Nehmen
wir
uns
mit
Küssen
Ven
devorame
y
besame
Komm,
verschlinge
mich
und
küss
mich
Y
dime
de
tus
labios
que
quiero
volver
Und
sag
mir
mit
deinen
Lippen,
dass
ich
wiederkommen
will
Abrazame
y
besame
Umarme
mich
und
küss
mich
Hablemosnos
despacio
y
luego
quedate
Reden
wir
leise
und
bleib
dann
Qutemonos
la
ropa
Ziehen
wir
uns
aus
Hablemosnos
despacio
Reden
wir
leise
Ven
no
tengas
miedo
Komm,
hab
keine
Angst
Entregate
poko
a
poko
lentamente
Gib
dich
hin,
Stück
für
Stück,
langsam
Y
tus
deseos
conparte
Und
teile
deine
Wünsche
(Quitemonos
la
ropa
(Ziehen
wir
uns
aus
Hablemosnos
despacio
y
quedate)
Reden
wir
leise
und
bleib)
Y
dejate
llevar
Und
lass
dich
gehen
Por
esta
pasion
Von
dieser
Leidenschaft
Es
como
una
extraña
sensacion
Es
ist
wie
ein
seltsames
Gefühl
Ay
que
me
hace
sentir
muy
bien
Oh,
das
mich
sehr
gut
fühlen
lässt
(Quitemonos
la
ropa
hablemonos
despacio
y
quedate)
(Ziehen
wir
uns
aus,
reden
wir
leise
und
bleib)
Besame
tocame
metete
dentro
de
mi
Küss
mich,
berühre
mich,
dring
in
mich
ein
Que
yo
tambien
te
hare
sentir
muy
bien
Denn
ich
werde
dich
auch
sehr
gut
fühlen
lassen
(Quitemonos
la
ropa
hablemonos
despacio
y
quedate)
(Ziehen
wir
uns
aus,
reden
wir
leise
und
bleib)
Devorame
suavesito
y
con
calma
Verschlinge
mich
sanft
und
mit
Ruhe
Hasta
el
amanecer
Bis
zum
Morgengrauen
Besame
toda
la
piel
Küss
meine
ganze
Haut
Ay
besame
toda
la
piel
Oh,
küss
meine
ganze
Haut
Ven
devorame...
Komm,
verschlinge
mich...
Ay
ven
devorame
Oh,
komm,
verschlinge
mich
Besame
toda
piel...
ç
Küss
meine
ganze
Haut...
Besame
toda
la
piel
Küss
meine
ganze
Haut
Ven
devorame...
Komm,
verschlinge
mich...
Ay
ven
devorame
Oh,
komm,
verschlinge
mich
Asi
asi
mujer
So,
so,
Frau
Tu
bioca
QUE
PROVOCA
Dein
MUND,
DER
PROVOZIERT
...(bis)
...(wiederholen)
Quitemonos
la
ropa
que
nos
quede
bien
Ziehen
wir
uns
aus,
es
steht
uns
gut
Recorreme
despacio
por
toda
la
piel
Fahre
langsam
über
meine
ganze
Haut
Y
besame
y
besame
Und
küss
mich,
küss
mich
Tomamonos
a
besos
Nehmen
wir
uns
mit
Küssen
Ven
devorame
y
besame
Komm,
verschlinge
mich
und
küss
mich
Y
dime
de
tus
labios
que
quieres
volver
Und
sag
mir
mit
deinen
Lippen,
dass
du
wiederkommen
willst
Y
abrazame
y
besame
Und
umarme
mich
und
küss
mich
Hablemosnos
despacio
y
luego
quedate
Reden
wir
leise
und
bleib
dann
Ven
y
quedate.
Komm
und
bleib.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julio Reyes, F Estefano Salgado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.