Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero o Mundo
I want the world
Cabeça
na
guita
comida
no
prato
antes
era
um
sonho,
Head
on
the
twine
food
on
the
plate
before
was
a
dream,
Mas
hoje
e
um
facto
nao
entendes
o
orgulho
que
a
minha
But
today
is
a
fact
you
do
not
understand
the
pride
that
my
Gente
sente
criados
da
mesma
forma
tratados
de
forma
diferentes.
People
feel
created
the
same
way
treated
differently.
Porque
eu
nasci
para
fazer
historia,
Because
I
was
born
to
make
history,
No
meio
algum
dinheiro
fodo
a
dama
que
tu
In
the
Middle
some
money
Fuck
the
lady
you
Queres
porque
ela
me
quer
e
eu
nem
lhe
quero
You
want
because
she
wants
me
and
I
don't
even
want
her
Aqui
a
vida
e
foda
por
isso
meu
brother
Here
life
and
fuck
so
my
brother
Deus
fala
comigo
eu
escuto
yo,
pausao
eu
não
luto
bro,
God
talks
to
me
I
listen
yo,
pausao
I
do
not
fight
bro,
Eu
to
na
estrada
do
sucesso
parei
para
pegar
meu
puto
pro
e
eu
disse
I'm
on
the
road
to
success
I
stopped
to
get
my
fucking
pro
and
I
said
Tu
es
o
principe,
num
treme,
num
teme,
fuck
them,
Tu
es
O
principe,
NUM
treme,
NUM
teme,
fuck
them,
és
o
meu
filho
então
tens
o
real
nigga
no
ADN
E
ele
chamou
o
Monsta
e
you're
my
son
so
you
got
the
real
nigga
in
your
DNA
and
he
called
Monsta
and
O
Deezy,
Animais
Começaram
a
comer
The
Deezy,
animals
began
to
eat
Os
reppers
meus
putos
sao
canibais.
My
rappers
are
cannibals.
Meu
flow
nao
bate
bem
sofreu
de
danos
recebrais
E
eu
e
a
minha
My
flow
does
not
match
well
suffered
from
damage
recebrais
and
I
and
my
Maria
a
ver
qual
dos
mercedes
anda
mais
todos
anos
é
o
ano
do
Ng
Maria
to
see
which
of
the
mercedes
walks
more
every
year
is
the
Year
of
Ng
A
porque
eu
trabalho
como
escravo
mano,
e
vivo
tipo
um
rei,
A
' cause
I
work
like
a
slave
bro,
and
I
live
like
a
king,
To
no
hustle
To
no
hustle
Nao
me
deram
nada
eu
aprendi
tudo
na
estrada
aqui
a
They
didn't
give
me
anything
I
learned
everything
on
the
road
here
Vida
e
foda
por
isso
meu
brother
eu
quero
o
mundo
nigga.
Life
and
fuck
so
my
brother
I
want
the
world
nigga.
Eu
quero
o
mundo
nigga.
I
want
the
world
nigga.
Nao
me
deram
nada
eu
aprendi
tudo
na
estrada
aqui
a
They
didn't
give
me
anything
I
learned
everything
on
the
road
here
Vida
e
foda
por
isso
meu
brother
eu
quero
o
mundo
nigga.
Life
and
fuck
so
my
brother
I
want
the
world
nigga.
Eu
quero
o
mundo
nigga.
I
want
the
world
nigga.
Eles
disseram
que
no
topo
eu
ia
ficar
sozinho,
They
said
at
the
top
I
was
going
to
be
alone,
Mas
ru
tenho
2 mulatas
prontas
a
me
dar
carinho,
e
eu
nao
to
sozinho,
But
ru
I
have
2 mulattoes
ready
to
give
me
affection,
and
I'm
not
alone,
Masta
tá
a
caminho,
Don
G
vem
das
compras,
Masta's
on
the
way,
Don
G
comes
from
shopping,
Alcool
e
o
fumo
tao
no
carrinho
e
o
Prodigio
ta
magro,
Alcohol
and
the
tao
smoke
in
the
cart
and
the
Ta
thin
prodigy,
Mas
essa
má
vida
nao
dá
sim
o
meu
puto
ta
magro
But
this
bad
life
does
not
give
yes
my
fucking
ta
thin
Mas
o
bolso
nao
ta
ate
ao
caixao,
dia
da
minha
morte.
But
the
pocket's
not
even
in
the
coffin
the
day
I
die.
Digo
que
e
visao,
achas
que
e
sorte.
I
say
it's
vision,
you
think
it's
luck.
Ja
nem
tenho
espaço
no
passaporte,
obrigado
Samurai
pelo
envelope...
I
don't
even
have
room
in
my
passport
anymore,
thanks
Samurai
for
the
envelope...
Amanha
fica
pra
amanha
safoda
ressaca
txilo
nessa
Tomorrow
is
for
tomorrow
safoda
hangover
txilo
nessa
Quinta
com
essas
cadelas,
porcas,
cabras
e
vacas.
Farm
with
these
bitches,
sows,
goats
and
cows.
Abencoado
pai
obrigado,
conheço
manos
que
morrem
para
viver
um
bocado.
Blessed
Father
thank
you,
I
know
bros
who
die
to
live
a
little.
Cheguei
em
casa
e
disse
na
dama
toma
conta,
toma
e
conta,
I
came
home
and
said
in
the
lady
take
care,
take
care
and
take
care,
Perdeu
a
conta,
safoda
poe
na
conta
mas
conta
sempre
que
eu
vim
Lost
count,
safoda
poe
in
the
account
but
account
whenever
I
came
Sem
Nada
de
Africa,
perto
do
topo,
longe
de
ser
um
ze
ninguem
...
With
nothing
from
Africa,
near
the
top,
far
from
a
zeitgeist
...
Nao
me
deram
nada,
They
didn't
give
me
anything,
Eu
aprendi
tudo
na
estrada
aqui
a
vida
e
I
learned
everything
on
the
road
here
life
and
Foda
por
isso
meu
brother
eu
quero
o
mundo
nigga.
Fuck
that
my
brother
I
want
the
world
nigga.
Eu
quero
o
mundo
nigga.
I
want
the
world
nigga.
Nao
me
deram
nada,
They
didn't
give
me
anything,
Eu
aprendi
tudo
na
estrada
aqui
a
vida
e
I
learned
everything
on
the
road
here
life
and
Foda
por
isso
meu
brother
eu
quero
o
mundo
nigga.
Fuck
that
my
brother
I
want
the
world
nigga.
Eu
quero
o
mundo
nigga.
I
want
the
world
nigga.
Cabeça
na
guita,
acredita,
que
o
mundo,
Head
on
the
line,
Believe
me,
that
the
world,
Sera
meu
nigga
a
minha
familia,
os
meus
niggaz.
It'll
be
my
nigga,
my
family,
My
niggaz.
Que
acreditam
que
o
mundo
sera
meu
.
Who
believe
the
world
will
be
mine
.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
KING
Veröffentlichungsdatum
20-04-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.