CLOUD 9 - NICKTHEREALÜbersetzung ins Russische
Keeping
me
keeping
me
Alive.
keeping
me
keeping
me
alive
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых.
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых
Keeping
me
keeping
me
Alive.
keeping
me
keeping
me
alive
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых.
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых
Oh
視線開始慢
Ох,
взгляд
замедляется
Oh
把煩惱重來
Ох,
оставь
тревоги
позади
Oh
I
can
feel
my
heart's
on
fire
Ох,
чувствую
огонь
в
груди
放過
keeping
me
alive
走出來
Отпусти
keeping
me
alive,
выходи
像被
仔細
重新
整理腦中
的凌亂
Как
будто
разобрали
хаос
в
мыслях
我的眼底直達心底
Every
time
I
close
my
eyes
Прямо
в
сердце
смотрю,
закрыв
глаза
沿路總是高溫
Дорога
горяча
всегда
即將穿過雲層
Сквозь
тучи
пробиваясь
爬上那些疑問
don't
mind
don't
mind
don't
mind.
Через
сомнения
лечу,
не
сомневайся.
就體會一切
靈魂開始慢
Прочувствуй
всё,
душа
замедлилась
沉浸現在
不算來得晚
В
настоящем
растворись,
не
опоздала
再高的煩躁
瞬間被冷卻
Любую
злость
мгновенно
охладила
Oh
my!
on
my
mind.
Wow
Ох,
в
мыслях
моих.
Вау!
Keeping
me
keeping
me
Alive.
keeping
me
keeping
me
alive
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых.
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых
Keeping
me
keeping
me
Alive.
keeping
me
keeping
me
alive
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых.
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых
就體會一切
靈魂開始慢
Прочувствуй
всё,
душа
замедлилась
沉浸現在
不算來得晚
В
настоящем
растворись,
не
опоздала
再高的煩躁
瞬間被冷卻
Любую
злость
мгновенно
охладила
Oh
my!
on
my
mind.
Wow
Ох,
в
мыслях
моих.
Вау!
Like
rainfall
bringing
Как
ливень,
что
приносит
Light
to
my
life
Свет
в
мою
жизнь
Nothing
can
stop
you
Тебя
ничто
не
остановит
Going
up
cloud
9
На
пути
к
облаку
девяти
Keeping
me
keeping
me
Alive.
keeping
me
keeping
me
alive
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых.
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых
Keeping
me
keeping
me
Alive.
keeping
me
keeping
me
alive
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых.
Держишь
меня
в
живых,
держишь
в
живых
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.