Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carina (Remastered)
Carina (Remastered)
Diventi
tutti
giorno
più
carina
Du
wirst
jeden
Tag
noch
schöner
Ma
in
fondo
resti
sempre
una
bambina
Doch
im
Herzen
bleibst
du
ein
kleines
Mädchen
Che
non
conosce
il
dolce
gioco
dell'amor
Das
das
süße
Spiel
der
Liebe
noch
nicht
kennt
Nessuna
donna
al
mondo
è
più
graziosa
Keine
Frau
der
Welt
ist
so
anmutig
Perché
la
tua
boccuccia
deliziosa
Denn
dein
entzückendes
kleines
Mündchen
Se
vuole
un
bacio
non
ha
il
coraggio
di
mentir
Wenn
es
einen
Kuss
will,
kann
es
nicht
lügen
Allegra
spensierata
sei
carina
Heiter
und
unbeschwert
bist
du
schön
Ma
con
il
broncio
sembri
ancor
più
bella
Doch
mit
Schmollmund
siehst
du
noch
entzückender
aus
Tu
sei
la
stella
che
manca
in
ciel
Du
bist
der
Stern,
der
am
Himmel
fehlt
Perché
carina,
carina,
carina
sei
tu
Denn
Carina,
Carina,
Carina
bist
du
Simpatica
e
dolce
ogni
giorno
di
più
Liebenswert
und
süßer
mit
jedem
Tag
E
col
tuo
candore
carina
tu
sei
fatta
per
amar
Und
mit
deiner
Unschuld,
Carina,
du
bist
zum
Lieben
gemacht
Diventi
tutti
giorno
più
carina
Du
wirst
jeden
Tag
noch
schöner
Ma
in
fondo
resti
sempre
una
bambina
Doch
im
Herzen
bleibst
du
ein
kleines
Mädchen
Che
non
conosce
il
dolce
gioco
dell'amor
Das
das
süße
Spiel
der
Liebe
noch
nicht
kennt
Nessuna
donna
al
mondo
è
più
graziosa
Keine
Frau
der
Welt
ist
so
anmutig
Perché
la
tua
boccuccia
deliziosa
Denn
dein
entzückendes
kleines
Mündchen
Se
vuole
un
bacio
non
ha
il
coraggio
di
mentir
Wenn
es
einen
Kuss
will,
kann
es
nicht
lügen
Allegra
e
spensierata
sei
carina
Heiter
und
unbeschwert
bist
du
schön
Col
broncio
sembri
ancor
più
bella
Mit
Schmollmund
siehst
du
noch
entzückender
aus
Tu
sei
la
stella
che
manca
in
ciel
Du
bist
der
Stern,
der
am
Himmel
fehlt
Perché
carina,
carina,
carina
sei
tu
Denn
Carina,
Carina,
Carina
bist
du
Simpatica
e
dolce
ogni
giorno
di
più
Liebenswert
und
süßer
mit
jedem
Tag
E
col
tuo
candore
carina
tu
sei
fatta
per
me
Und
mit
deiner
Unschuld,
Carina,
du
bist
für
mich
gemacht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alberto Testa, Corrado Lojacono
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.