24 - NIKIÜbersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
what
do
you
know?
Ну,
знаешь,
Suddenly,
you're
older
now
Внезапно
ты
стала
старше,
They
call
you
a
grown
up,
with
the
dog
and
the
bills
and
the
garden
Тебя
называют
взрослой,
с
собакой,
счетами
и
садом
And
the
picturesque
house
И
живописным
домом.
And
the
pear
tree
И
груша
Is
budding
up
a
third
year
Распускается
третий
год
подряд,
And
if
your
mother
were
still
here,
the
fallen
blossoms
on
the
lawn
И
если
бы
твоя
мама
была
здесь,
опавшие
лепестки
на
лужайке
Would
all
disappear
Все
исчезли
бы.
And
you're
in
love
И
ты
влюблена,
You
pray
to
God
it's
forever
Ты
молишься
Богу,
чтобы
это
было
навсегда,
But
you
look
around
Но
ты
оглядываешься
вокруг
Think,
"Why
try
altogether?"
И
думаешь:
"А
зачем
вообще
пытаться?"
But
he's
endless
and
on
my
skin
like
Но
он
бесконечен
и
на
моей
коже,
как
Sand
on
the
shore
Песок
на
берегу,
And
that's
enough
for
me
right
now
anyway
И
этого
мне
достаточно
сейчас,
в
любом
случае,
You
travel
the
world
Ты
путешествуешь
по
миру,
Swim
under
a
waterfall
Плавает
под
водопадом,
You
have
everything
you
ever
wanted
У
тебя
есть
все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
You
wonder
when
your
dad
will
call
Ты
ждешь,
когда
позвонит
твой
папа.
Then
you're
in
New
York
again
with
your
oldest
friend
Потом
ты
снова
в
Нью-Йорке
со
своим
самым
старым
другом,
And
the
basket
of
bread's
still
warm
И
корзинка
с
хлебом
все
еще
теплая,
And
that's
enough
for
me
right
now
anyway
И
этого
мне
достаточно
сейчас,
в
любом
случае,
I
know
more
than
I
ever
have
Я
знаю
больше,
чем
когда-либо,
And
yet,
I
know
nothing
(nothing)
И
все
же
я
ничего
не
знаю
(ничего)
I'm
a
floating
feather
Я
парящее
перышко,
I'm
a
constant
cannonball
(cannonball)
Я
постоянное
пушечное
ядро
(пушечное
ядро),
I'm
somebody's
baby
Я
чья-то
малышка,
Someone
else's
midnight
call
(midnight
call)
Чей-то
полуночный
звонок
(полуночный
звонок).
I
know
more
than
I
ever
have
Я
знаю
больше,
чем
когда-либо,
And
yet,
nothing
at
all
И
все
же
ничегошеньки
не
знаю.
Well,
what
do
you
know?
Ну,
знаешь,
Suddenly
you're
24
Внезапно
тебе
24.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicole Zefanya
Album
24
Veröffentlichungsdatum
12-01-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.