Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See U Never
Увидимся никогда
Save
your
explanation
Свои
объяснения
попридержи
I
don't
wanna
hear
it
baby
Не
хочу
их
слышать,
детка
Lay
off
with
your
handy
work
of
candy
words
Хватит
сыпать
сахарными
обещаниями
You
don't
get
to
call
me
up
later
Позже
мне
звонить
не
получится
Anyone
can
do
better
than
you
Любой
окажется
лучше
тебя
You
can't
tell
grime
from
jewels
Ты
не
умеешь
отличать
подлинное
от
подделки
But
I'm
too
chic
for
no
vendettas
Но
я
слишком
шикарна,
чтобы
мстить
I'll
tell
you
though
Знай
It
takes
a
brain
to
leave
and
I
went
to
school
Чтобы
бросить,
нужен
ум,
а
я
его
получила
Whyn't
you
go
and
tell
that
bitch
I
wish
her
best
of
luck
Почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
пожелать
той
стерве
всего
наилучшего?
Honey,
he
gon'
make
a
break
for
the
door
when
it's
too
much
Милый,
он
сбежит,
как
только
поймет,
что
с
нее
хватит
He
gon'
make
a
beeline
for
me
but
I,
I
won't
give
no
fucks
Он
сразу
побежит
ко
мне,
но
я
плевала
на
него
You're
full
of
shit
24/7
mi
corazon
Ты
лжешь
круглосуточно,
моя
дорогая
I
hope
your
mama
proud
she
raised
a
pussy
for
a
son
Надеюсь,
твоя
мама
гордится,
что
вырастила
такое
ничтожество
I
won't
be
there
to
kiss
any
wounds
when
everybody's
gone
Когда
все
уйдут,
я
не
буду
рядом,
чтобы
залечивать
твои
раны
I'll
be
seeing
you
never
Я
увижу
тебя
никогда
I'm
living
free,
light
as
a
feather
Я
живу
свободно,
легкая
как
перышко
When
you're
chilly,
alone
in
December
Когда
тебе
будет
холодно
и
одиноко
в
декабре
Just
remember
Просто
вспомни
I'll
be
seeing
you
never
Я
увижу
тебя
никогда
Cruisin'
down
11th
Еду
по
11-й
улице
Glance
to
my
right,
the
passenger
seat's
unoccupied
Смотрю
направо,
но
пассажирское
сиденье
пусто
Here's
how
I
know
that
we
had
nothin'
Вот
что
меня
убедило,
что
у
нас
ничего
не
было
'Cause
when
I'm
driving
alone
Потому
что
когда
я
еду
одна
There's
no
waft
of
your
cologne
От
тебя
не
пахнет
одеколоном
I'm
so
relieved,
I
swear
I
could
cry
Я
так
рада,
что
могла
бы
расплакаться
I
dodged
a
bullet
when
I
bid
you
that
fast
goodbye
Я
увернулась
от
пули,
когда
быстро
попрощалась
Why,
mister
you
missed
a
dollar
to
get
you
a
dime
Почему,
мистер,
ты
упустил
доллар
ради
гроша?
It's
bewildering
that
you
would
leave
a
vixen
for
a
snake
Странно,
что
ты
променял
лису
на
змею
You
beg
me
not
to
hate
you
so
here's
what
I
stipulate
Ты
умоляешь
меня
не
ненавидеть
тебя,
хорошо,
вот
мое
условие
Whyn't
you
go
ahead
and
pack
up
your
shit
Почему
бы
тебе
не
собрать
вещи
и
не
уехать?
That
includes
your
ugly
ass
suedes,
yeah
(That
I
paid
for)
Захвати
свои
уродливые
замшевые
ботинки
(за
которые
я
заплатила)
I
was
so
good
to
you
I
gave
you
all
my
assets
a
la
carte
Я
была
так
добра
к
тебе,
что
давала
тебе
все,
что
хочешь
I
let
you
pick
and
choose
all
the
desires
of
your
heart
Позволяла
тебе
выбирать
все,
что
желает
твое
сердце
Joke's
on
you
for
messing
all
that
up
babe
А
теперь
ты
сам
себе
все
испортил
Your
foolishness
is
state
of
the
art
Твое
безумие
поражает
I'll
be
seeing
you
never
Я
увижу
тебя
никогда
I'm
living
free,
light
as
a
feather
Я
живу
свободно,
легкая
как
перышко
When
you're
chilly,
alone
in
December
Когда
тебе
будет
холодно
и
одиноко
в
декабре
Just
remember
Просто
вспомни
I'll
be
seeing
you
never
Я
увижу
тебя
никогда
See
you,
see
you
(see
you
never,
see
you
never)
Увидимся,
увидимся
(увидимся
никогда,
увидимся
никогда)
(See
you
never)
never
(see
you
never
babe)
(Увидимся
никогда)
никогда
(увидимся
никогда,
детка)
(See
you
never)
again
(see
you
never
again)
(Увидимся
никогда)
снова
(увидимся
никогда
снова)
(See
you
never)
see
you
never
(see
you
never)
(Увидимся
никогда)
никогда
(увидимся
никогда)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: brian imanuel, nicole ch'ng, ricky triwahyudi surya tjong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.