NMR - INTRO - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

INTRO - NMRÜbersetzung ins Englische




INTRO
INTRO
On vit dans un monde d'enculés, le mot sexe a remplacé le verbe aimer
We live in a world of assholes, where the word sex has replaced the verb to love
Mais à croire que Clara Morgane aurait sa place à l'Élysée
It's enough to make you think Clara Morgane would have her place at the Élysée Palace
Je peux plus supporter d'entendre parler de pédophiles, d'infanticides à la télé
I can't stand hearing about pedophiles and infanticide on TV anymore
Mais on dirait que l'être humain est pour se faire souffrir et s'entre-tuer
But it seems like human beings are born to make each other suffer and kill each other
Aujourd'hui le créneau, c'est que les parents disent plus un mot
These days, the trend is for parents to not say a word
L'éducation se fait par films de cul, scènes violentes et jeux-vidéos
Education is done through porn, violent scenes, and video games
On m'a donné un conseil, pense à ta gueule et écrase celle de ton collègue
I was given some advice, look out for yourself and crush your colleague
Mais le respect et les valeurs n'ont plus de signification ça me rend trop dégu
But respect and values no longer have any meaning, it makes me so sick
Monde individualiste, parole est donnée à la violence et au fric
Individualistic world, the floor is given to violence and money
Ça devient tellement hardcore qu'on parle de coupage de bite, de castration chimique
It's getting so hardcore that we're talking about dick cutting, chemical castration
Mais faut croire que les pesticides nous rendent violents et complètement débiles
But it seems like pesticides are making us violent and completely stupid
Une fois un pote s'est mangé un coup de boule sans aucune raison en ville
One time a friend got headbutted for no reason in town
Si je m'appelle NMR, c'est pas pour me la péter derrière un micro
If my name is NMR, it's not to show off behind a microphone
J'ai peut-être pas connu la tôle mais ça m'empêchera pas de décrocher la pole
I may not have been to jail, but that won't stop me from reaching the top
Je débarque pour décrire ce monde d'enfoirés, et surtout changer les mentalités
I'm here to describe this world of bastards, and especially to change mentalities
Mais t'inquiètes si y avait moins de connards tu m'entendrais plus te soûler
But don't worry, if there were fewer assholes, you wouldn't hear me complaining so much
J'ai trop la haine quand j'entends ma colombe me dire que le prince charmant c'est des foutaises
I'm so pissed when I hear my dove tell me that Prince Charming is bullshit
Que trop déçu de ses ex, elle ne se sent plus belle
That, so disappointed by her exes, she no longer feels beautiful
Ces enculés lui ont fait croire que la bite avait remplacé le cœur
These assholes made her believe that the dick had replaced the heart
Mais te demandes pas pourquoi après les meufs éprouvent autant de rancœur
But don't wonder why women feel so much resentment afterwards
Des beaux parleurs toujours à l'heure pour pousser des filles naïves aux pleurs
Smooth talkers always on time to push naive girls to tears
Des sales chiennes qui des 15 ans s'habillent en putes pour se faire péter le cul
Dirty bitches who dress like whores from the age of 15 to get their asses fucked
Franchement j'ai honte d'être un mec quand dans mon regard elle lit que je veux me la prendre sec
Frankly, I'm ashamed to be a guy when she reads in my eyes that I want to take her roughly
Quand elle a peur que me pulsions animales la conduise à une mort brutale dans une ruelle
When she's afraid that my animal urges will lead to her brutal death in an alley
Je blâme certes les cons mais je blâme aussi les connes
I certainly blame the idiots, but I also blame the stupid girls
Certaines pour s'amuser t'excitent au téléphone
Some, for fun, turn you on over the phone
Des pétasses allumeuses, plus labourées qu'après le passage de la pelleteuse
Teasing bitches, more plowed than after the passage of an excavator
Se faire baiser par le patron pour une promotion les rend heureuses
Getting fucked by the boss for a promotion makes them happy
Si tu veux sortir avec une raclure pour avoir fiers allure
If you want to go out with a scumbag to look cool
Assume tes choix bouffonne, faudra pas chialer quand tu te rendras compte que t'as fait une bavure
Own your choices, dummy, don't cry when you realize you've made a mistake
De nos jours la trahison est au cœur des relations
Nowadays, betrayal is at the heart of relationships
Mais la haine a remporté haut la main la victoire sur le pardon
But hate has clearly won the victory over forgiveness





Autoren: Nmr Officiel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.