Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
סטיבי רימקס (Version 2024)
Стиви Римикс (Версия 2024)
מאז
שעזבת,
הרבה
השתנה
כאן
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
многое
здесь
изменилось,
לאמא
שלך
גדל
לב
מברזל,
היא
יותר
חזקה
כבר
У
твоей
мамы
выросло
железное
сердце,
она
стала
сильнее,
וכשאני
שומע
אותה
מדברת
הלב
שלי
מקלקר
И
когда
я
слышу,
как
она
говорит,
мое
сердце
из
пенопласта,
הוא
מתפרק
לי
לאלפי
חתיכות
שלא
יתחברו
אף
פעם
Оно
разрывается
на
тысячи
кусочков,
которые
никогда
не
соединятся.
אח
שלך
מור
עולה
על
במות
ושר
את
הראפ
ש'ך
Твой
брат
Мор
выходит
на
сцену
и
читает
твой
рэп,
הוא
נשמע
כמוך
בדם
יש
לו
גנים
של
רוקסטאר
כפרה
Он
звучит
как
ты,
в
его
крови
гены
рок-звезды,
милая,
וכמו
שחלמת
אחי
התפרסמת
בהרבה
כתבות
И
как
ты
мечтала,
сестра,
о
тебе
пишут
во
многих
статьях,
עוצרים
אותי
ברחוב
לשאול
שאלות
כשאני
לובש
ת'חולצה
שלך
Меня
останавливают
на
улице,
чтобы
задать
вопросы,
когда
я
ношу
твою
футболку.
מאז
שעזבת,
שום
דבר
לא
נגמר
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ничего
не
закончилось,
הנר
שלך
נומי
עדיין
בוער,
הוא
עוד
לא
כבה
Твоя
свеча,
Номи,
все
еще
горит,
она
еще
не
погасла,
הוא
לא
יכבה
לעולם,
הוא
בלב
של
הקהל
שלך
Она
никогда
не
погаснет,
она
в
сердцах
твоих
слушателей,
ונמשיך
להנציח
אותך
על
הבמה
בשביל
הנשמה
שלך
И
мы
продолжим
увековечивать
тебя
на
сцене
ради
твоей
души.
אני
כאן
אצל
גיא
באולפן
ואתה
מחכה
לנו
בגן
עדן
Я
здесь
у
Гая
в
студии,
а
ты
ждешь
нас
в
раю.
האלבום
שלך
כמעט
מוכן
החלום
שלך
מאז
שאתה
ילד
Твой
альбом
почти
готов,
твоя
мечта
с
детства,
והרגשות
מעורבים
זה
כבוד
גדול
לקחת
חלק
И
чувства
смешанные,
это
большая
честь
принимать
в
этом
участие,
אבל
הגרון
שלי
נחנק
מהדמעות
שמנסות
לרדת
Но
мое
горло
сжимается
от
слез,
которые
пытаются
вырваться.
האנרגיה
מתהווה
למהות
עוצמתית
Энергия
превращается
в
мощную
сущность,
וההתפתחות
תמיד
תביא
איתה
עוד
צמתים
И
развитие
всегда
принесет
с
собой
новые
узлы,
זה
טבעי,
חשוב
לזכור
לקחת
אוויר
Это
естественно,
важно
помнить,
чтобы
дышать,
לבחור
באמונה,
לא
לוותר
על
עצמי
Выбирать
веру,
не
сдаваться,
וגם
כשלא
היה
לי
דלק
במיכל
מצאתי
כוח
И
даже
когда
у
меня
не
было
топлива
в
баке,
я
находил
силы,
ולפעמים
היה
נראה
שאין
סיבה
יותר
לפרוח
И
иногда
казалось,
что
больше
нет
причин
цвести.
לברוח
לא
הייתה
ברירה
Бежать
не
было
выбора,
החלטתי
לפתוח
לאפשר
לעצמי
שפע
לאהוב
בכל
הכוח
Я
решил
открыться,
позволить
себе
изобилие,
любить
всей
душой,
אז
ברוך
דין
אמת
Так
благословен
Суд
Истины,
לנתנאל
ונועם
שניהם
רכובים
ביחד
בגן
עדן
על
אופנוע
Натаниэлю
и
Ноаму,
которые
едут
вместе
в
раю
на
мотоцикле,
עוד
בעודם
חיים,
פניהם
היו
פני
מלאכים
Еще
при
жизни
их
лица
были
лицами
ангелов,
הגעתם
לגן
עדן
המקום
אליו
אתם
שייכים
Вы
попали
в
рай,
место,
к
которому
вы
принадлежите,
אתם
אחים
שלי
ותמיד
תשארו
כאלה
Вы
мои
братья
и
всегда
ими
останетесь,
אנחנו
באותו
מימד
רק
השתחררתם
מהגוף
Мы
в
одном
измерении,
вы
только
освободились
от
тела,
הכלא
הפיזי
נשבר
אולי
לקחו
ת'גשמי
מאיתנו
Физическая
тюрьма
сломана,
может
быть,
они
забрали
материальное
у
нас,
אבל
את
התחושה
לקחת
אי
אפשר
Но
чувство
забрать
невозможно.
זה
מה
שנשאר,
אז
כל
עוד
אני
כאן
אני
אופטימי
ממשיך
את
עצמי
להגשים
Это
то,
что
осталось,
так
что
пока
я
здесь,
я
оптимист,
продолжаю
себя
реализовывать,
קם
מהקרשים
ובונה
איתם
בתים
לשים
על
המבטים
Встаю
с
досок
и
строю
из
них
дома,
чтобы
поставить
на
взгляды,
רק
אני
יודע
מה
מתאים
Только
я
знаю,
что
подходит,
ממשיך
להילחם
לעילוי
נשמתכם
Продолжаю
бороться
за
упокой
ваших
душ,
ועילוי
נשמתם
של
ההורים
שלי
И
упокой
душ
моих
родителей.
יום
כיפור
קרב
ובא
Йом
Кипур
приближается,
אין
למי
לומר
סליחה
Некому
сказать
"прости",
זה
הטקסט
האחרון
שכתבת
לי
Это
последнее
сообщение,
которое
ты
мне
написала,
ואז
עזבת,
התרסקת
А
потом
ты
ушла,
разбилась,
אל
תדאג
אחי
Не
волнуйся,
сестра,
גם
מוות
הוא
סוג
של
רמפה
Даже
смерть
- это
своего
рода
трамплин,
קורא
בפיד
ת'פוסטים
Читаю
в
ленте
посты
כל
כך
אוהב
אותך
Так
сильно
люблю
тебя,
שבא
לי
להרוג
אותך
Что
хочется
убить
тебя
הכל
פה
נופל
עלי
Fasta
Все
здесь
валится
на
меня
быстро,
באתי
מקרית
ים
באסטה
Пришел
из
Кирьят-Яма,
с
базара,
אחי,
תשחרר
אותי
ראסטה
Сестра,
отпусти
меня,
раста,
לא
רוצה
לפול
לזה
עוד
פעם
Не
хочу
снова
в
это
попадать,
זה
עוד
כאב
שמחפש
חניה
Это
еще
одна
боль,
которая
ищет
парковку,
היי
נומי
לאן
הלכת??
Эй,
Номи,
куда
ты
ушла??
איזה
waste
of
guy
Какая
потеря
человека.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: אבי בן זקן, אבריי ג'י, גיא קושנירסקי, נועם "נומי" כהן, סבסטיאן מזרחי
Album
חמרמורת
Veröffentlichungsdatum
08-09-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.